回复一封英文商务信件

我想要要回复的内容是:贵机构信件一收到,得知我们和贵机构合作已到期,想要与其继续保持友好贸易关系。
I would like to bring the following information to your attention
For some ten years now the provinces of Noord-Holland has maintained official relations with the provinces of Shandong(China),with the aim to encourage bilateral trade between businesses from the abovementioned provinces.
Operational contact with these provinces has primarily taken place via the Amsterdam-based Asia House in the past years . Naturally, administrative contacts and the relevant preparations to this end have always taken place via the province.
Our affiliation with Asia House was terminated on 1 January 2007. This means that the operational contacts with and about the abovementioned sister provinces will take place though our official organization as of this date. The parties responsible in this regard are:
Please feel free to contact them if you have any questions about this letter or about the province’s efforts towards maintaining the aforementioned relations.
翻译并回复

我希望通过提出以下的信息来引起你的注意。这数十年以来Noord-Holland省和山东省(中国)一直保持着官方联系,旨在促进两省相互的经济贸易来往。
在近几年里,省份间的操作性接触已开始通过驻阿姆斯特丹的“亚洲家”机构展开。实际上,省份间的行政性接触及到现时为止的相关准备工作已经在展开。
我们与“亚洲家”机构的合作将在2007年1月1日期满。这意味着从那一天起我们将通过官方组织与上述所提的姐妹省进行操作性接触。双方应对以下相关负责:
对于这封信如有什么问题或者想与该省份维持原来的关系,请随时联络他们。

回复:Thank you very much for your letter which informed us our contracts had came to an end.We are very happy that our two companies had good and strong business relations in the past,and we look forwards continuing our contracts and business relationship in the future.

sincerely yours,
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-03-16
中文翻译基本与 alexking 一样~ 只是Noord-Holland 是 南荷兰!

回复:

Dear Sir/Madam(我在这里强调,如果你们公司和他们关系密切。这个Dear最好用名字,不是公司名字,是收信人的!如果你不认识就不用改!)

Thank you for the letter of 这封信的寄出日期(可以不用如果你忘了,记住把of 去掉!)

With reference to the letter. I am writing to inquire about ours contract as it had come to an end. We would be delighted if we can continue ours relation as a contract.

We are looking forward to cooperate with you again in the future.

Yours faithfully(如果你不知道对方名字)
Yours sincerely (如果你知道对方名字)

你的名字
职位(EG 总经理 如果是商业用途)

希望对你有帮助!
第2个回答  2007-03-05
We received your letter.

We learn our corporations with you have expired.

We wish to continue our friendly trading relationship.
第3个回答  2007-03-14
Thank you very much for your letter which informed us our contracts had came to an end. We are very happy that our two companies had good and strong business relations in the past, and we look forward to have business opportunities with you in the future.

sincerely yours,

关于一封商务英语回信,不知如何回复,对方发文件给我,我需要表示已经接收...
Dear XXX Many thanks for sending over the file, well recieved I will take a look at it and contact you for any questions Best regards,你的名字 邮件的意思是,非常感谢,文件已收悉 稍后我会查阅文件,有问题我会联系您

回复一封英文商务信件
sincerely yours,

在线等待,英文信回复
Dear friend,Thanks for your appreciation and satisfaction.It's my pleasure to offer you such a service.I am looking forward keeping on cooperation with you in the future.Best wishes to you and your girlfriend.Keep in touch!Sincerely,我不是牛朗.呵呵 ...

收到一封英文来信,我想用英文回复已收到或者得体的话,应该回复什么,要...
I have received your letter. Thank you very much for your attention. Best regard.我已收到您的来信。非常感谢您的关心。为您致以最诚挚的问候。

我要回复一封英文邮件,内容如下:
I am pleased to receive your letter, thank your photo, I February may not in chengdu, I'm going with my boyfriend stations Chinese New Year! Then come to chengdu to call me. We will go with you to chengdu famous snacks, still have a lot of delicious food!内容就是这些,望...

怎样用英文回复外企的offer letter?
英文offer接受后回复内容注意事项: 这是表示公司给你提出加入邀请,你愿意接受这家公司的工作 Name:你名字 ID: 你身份证件号码 在哪的分公司Branch,如Beijing, Tianjin no. 信件号码,公司给你那份OFFER上面的号码 issued on 收信日期,那份OFFER上面的日期 我表示接受所有的条件,然后 on 你要办理事情日期 Signature...

请帮我用英文回复一下邮件
I have confirmed it with personnel depatment and approved it. Would you please kindly confirm and approve it?And at last, about the depart time of the courtesy bus. I have verified one schedule of the bus and make sure that it won't be late and effect our work anymore....

如何用英文回复offer
英文offer接受后回复内容注意事项:这是表示公司给你提出加入邀请,你愿意接受这家公司的工作 Name:你名字 ID: 你身份证件号码 在哪的分公司Branch,如Beijing, Tianjin no. 信件号码,公司给你那份OFFER上面的号码 issued on 收信日期,那份OFFER上面的日期 我表示接受所有的条件,然后 on 你要办理...

请帮我回复一封邮件,英文的。
你好!这是彼得从英国这边捎来的问候! 我们回来了,而我之前说过会给你寄这些照片。很高兴认识你,我十分想念中国,希望这些照片是你想要的 。保重!彼得 --- 随后的是附在电邮后的广告,那就不必译了吧~

一封商务英语信件,用英文写,格式标准,急需!
Dear Thanks for your satisfied corporation for such a long time.While, during these days, what makes me confusied is that you sent me the wrong number of stock for 3 times. It has made me a big trouble and nearly broke the perfect impression.We hope you could correct you ...

相似回答
大家正在搜