ために、ように的区别,求解答

网上查了很多了,可是我还是不太明白,求助😭😭

第1个回答  2020-07-27
首先学习中文意思上相似的语法,要从“意思”,“接续方式”及这个句型是口语还是书面语几方面对比;
「ように」「ために」这两个语法知识点中文上都翻译为“为了~做某事”,中文感觉分不出来;
所以这个语法就只有从接续来看,
「ために」的接续方式是动词原型或名词+の、是个名词的继续方式,表示为了的时候常用于表示为了某个群体的利益或为了某种意志,前面用动词时一般多以他动词为主;还有一些固定搭配:「念の为に」「万一のため」等说法;
例如:それは君のためなのだ。【为你好,是表示为了你的利益】
感谢の気持ちを表すためにそれを送った。【表达是个他动词】
「ように」表示为了某种状态而做某件事,其前多接续自动词或动词可能态的肯定和否定。
例如:自分の店を持てるように毎日働いている。「持てる」是「もつ」的可能态。
   学生がわかるように简単に说明しています。「わかる」是自动词;
   所以区分下状态和带有意识的动作就好。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2020-07-29
表示目的的时候:两者前面都接连体型。
其中动词的ない形通常是接ように,而且动词的可能态或者なる这种主观意识不太强的动词的肯定式也多用ように.
而ために前面的动词多用主观意识比较强的动词,而且基本是肯定式。
第3个回答  2020-07-26
这样说吧。ために可以写作“为に”、说白了就是为了干什么事情、相比较一下就好了。
第4个回答  2020-07-27
ために接意志动词,ように接状态动词,可能动词以及所有动词的否定
第5个回答  2020-11-11
「ために」和「ように」都可以翻译成“为了…… ”,表示目的。
但接续上会有不同,「ために」前接意志性动词基本型。 「ように」前接非意志性动词的基本形和ない形。 并且,ために前后两个主语必须一致,ように前后主语可以不一致。
例:
① 午後の授业に出るためには、早く学校に戻らなければならない/为了出席下午的课,必须早点回学校
② 後悔しないように顽张る/为了不后悔而努力
相似回答