有没有懂西班牙语的,帮我翻译一下这句话嘛~~~ In attesa è migliore, perché è la speranza e coesist

说的人说是法语,如果不是字面意思还能是什么意思呢~~~ 会是和经济有关的的专业术语不?

这不是西班牙语,是意大利语,意思是“等待是美好的,因为它是期望和共享。”
回答补充:
这根本就不是法语。给你翻译成西语吧:Esperar es mejor porque es la esperanza y la coexiste,翻译成英语是Waiting is better because it is the hope and coexists。你自己看看有没有和经济相关的专业术语。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-12-30
懂西班牙语的表示压力巨大。。应该是法语? 要不就是葡萄牙语。。
唯一看懂一个单词。。speranza 西语 esperanza。。希望。。。
第2个回答  2010-12-30
哥这真不是西语的
第3个回答  2010-12-30
LZ这太难了 西班牙人也翻不了啊
第4个回答  2010-12-30
人名地名混在一起,不知道啥意思

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/www.t2y.org3v3b34/skin/templets/default/contents.html on line 47
相似回答