为什么说日语学得越深就越难?难在哪些方面啊?

如题所述

1有楼上各位看法之外,我的体会还有助词,日本人会根据不同场合用语不同,如文章语,单位中上下级,朋友,家里家外,语言都有变化,加上时态和助词都有语气在里面,使用不当会让人不理解。有人说日语笑着进来,哭着出来,可能就是这个意思。2如果不了解日本生活习惯和历史也不行,他们方言很多,外来语也很多,有时日本人自己都不懂,何况我们?3日语还有男女之分的说法,我刚到日本时,就常吧わたし、ぼく用错,现在习惯了,也明白了,原来生活中我是经常省略的,不过也不要被这些困难吓倒,活到老学到老,没有学到反而被吓倒,那我们的人生太缺少挑战的色彩了,祝你日语越学越好。
麻烦采纳,谢谢!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-07-13
日语学深以后,语法变多,变复杂了。对于我们中国人来说,它最让人头痛的不是词语,而是语法 日本人比较讲究等级,关系,亲疏等,涉及这方面的表达就会很多,而我们必须根据情况,选择恰当的说法,敬语是其中之一 敬语,广义上包括含有敬意色彩的词语和敬体。同一个意思,根据使用者的不同,场合不同等,要选择不同的词语或者表达方法来表达敬意。那个表达方法就是敬体,相当于我们汉语中,主动句,被动句等,算是一种语态吧。还有一种狭义的敬语,与上面说的不同,那就是指一些单词词语,比如说 吃 ,就有多个词语,有的表示自己谦卑,有的表示对对方尊崇等。 其实日语,最初时,自学什么的都还可以,到后面阶段,或许是有老师在一旁教导会比较好学一点,轻松一点。只要听老师教导,语法一点点学下来,也不会太难的~~
相似回答