崇宁七年七月,白炎军攻城,是为乱始。守将谢婉率众苦战,不得援。七月廿六,城破,婉力竭被擒,不肯降,为炎军枭首。八年春,炎夺王城天岁,鸩敬帝,清朝堂,废宫室。二月即位,定国号周,改元永初。
永初十年冬,周帝崩,朝野翻覆,诸王皆谋自立。时有乱军夜袭,见婉披发执枪于城上,肝胆俱裂,乃退。十一年,新帝彻平乱登基,改元太业。
太业后,城中始有谣歌传唱。歌曰:安危何所系,天阑谢将军。太业三年,城东设谢婉衣冠祠,祭拜者众,香火终年不绝。
在线等!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
支持手打!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
我有点不理解
镜头转到那里是周帝白炎死后吧
那谢婉为什么会出现那里呢??不是已经斩首了吗??
【高分悬赏·急】古文翻译
天阑城东建筑谢婉衣冠祠,拜祭者很多,香火常年不绝 求分数...
文言文翻译、急~~~超高分悬赏。。。¥¥
1.齐景公要建高台,发动很多百姓劳动。高台建成后,齐景公还想再造钟。晏子进谏说:“所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣。君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要造钟,是对百姓很大的负担,百姓必定会不高兴。君主以加重百姓负担来获得自己的乐趣,不是好的做法,不是治理国家的...
急寻古诗词翻译~高分悬赏~~
【白话译文】长江上笼罩着霏霏细雨,建业城的暮钟声回荡天际。船帆沾湿后沉沉显重,慢慢行走,归鸟迷中缓缓低飞。天边的海门隐没了影迹,江岸的远树湿润了芳枝。此时相送别情无限,泪已沾襟雨又如丝。
高分悬赏:三句文言文翻译,大家帮帮忙啊
1.看到沈炼的文章不禁为文辞华美所震惊,称他是奇异的人,选拔为第一。惊艳:为文辞华美所震惊.。谓为:说是、称他是。拔居:选拔为。拔:选拔。居:占。2.拦截敌人骑兵使他们不能前进,就能打开城门,方便交换有无。遮:拦截.1分。因:于是、就。通,流通、交换。3.不久又紧急捉拿沈炼的大儿子...
急!!高分悬赏求以下三篇文言文的翻译!
魏鲍子都,暮行于野,见一书生,卒心痛。子都下马,为摩其心。有顷,书生卒。子都视其囊中,有素书一卷,金十饼。乃卖一饼,具葬书生,其余枕之头下,置素书于腹旁。后数年,子都于道上,有乘骢马者逐之。既及,以子都为盗,固问儿尸所在。子都具言,于是相随往。开墓,取儿尸归,...
急!!高分悬赏求以下三篇文言文的翻译!
鲍子都 魏朝时,有一个名叫鲍子都的人,傍晚在野外行走,看见一个书生突然心痛。魏子都下马替书生揉摸心口,但是没有好转。一会儿,书生死了。子都检视书生的口袋,里边有一卷写在白绢上的信,还有十块金子。魏子都于是卖掉一块金子,用来购治棺木,埋葬书生。其余的金块,悄悄放在书生尸体的头部下面...
求四篇短的文言文+全文翻译!急!高分悬赏啊!!
急!高分悬赏啊! 1、陋室铭 原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色 入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 译文:山不在于它的高低,有了仙人就成为了名山。水...
高分悬赏请高人翻译论文,急
为哥伦比亚- Shuswap 的区域年刊房间收入在过去五年以来已经被 30.0% 生长。 这可赞同地比较到 14.6% 的省成长率而且非常地赢过许多其他省的区域。 房间的详细目录在这时期期间在区域中已经保持稳定。 税务局表现能因此被归因于定价格通货膨胀而且增加占有水平。 平均的每房间收入增加从 $8,343 在 ...
翻译古诗,高分悬赏
不知道离开家乡有多久了,每日只是看见发着光辉的明月暗自神伤。远处的千座关山仿佛似镜子一样向我召唤,那遥远的回家的路总是违背着我内心归乡的急迫心情。吴地的阴云渐渐消净地上的孤影,楚国大地应该是凉意渐生,草木萧瑟了吧。可巧头上时常飞来的乌鸦或者喜鹊声声的啼鸣,更加让我思念与它们一同飞翔...
高中文言文翻译 。高分悬赏。在线等
高中文言文翻译 。高分悬赏。在线等 怪镣数岁,与故颍阴侯屏居蓝田南山中射猎。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至亭,霸陵尉醉,呵止广,广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何故也!”宿广亭下。居无何,匈... 怪镣数岁,与故颍阴侯屏居蓝田南山中射猎。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至亭...