乘出租车 用英语说

如题所述

take taxi
by taxi指的是乘车方式
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-06-17
on the taxi

by taxi
第2个回答  2007-06-17
take a taxi
第3个回答  2007-06-17
by taxi
take a taxi

“乘出租车”英文怎么说?
1.taxivi. vi乘出租车;滑行vt. 使滑行;用出租车送n. 出租汽车。2.[ 复数 taxis或taxies 过去式 taxied 过去分词 taxied 现在分词 taxiing或taxying ]。3.Then he hailed a taxi for her. 跟读然后他给她叫了一辆出租车。4.We spun out a whole hour waiting for a taxi. 跟读我们整整等...

“乘坐出租车”用英语怎样说
take a taxi

take a taxi和take the taxi有什么区别
"take a taxi"这一短语,"a"为不定冠词,表示的是不特定的、一般的出租车。当你使用这一表达时,意味着你将乘坐任意一辆可供选择的出租车前往目的地。相比之下,"take the taxi"中的"the"为定冠词,指的是特定的、已经确定的出租车。这一短语在使用时,通常伴随着对具体出租车的提及,比如预订...

take a taxi 和 by a taxi区别
take a taxi 是“乘坐出租车”、“打车”的意思, 强调动作性,因为它是动词词组;而by a taxi 的搭配是错误的,正确的用法是by taxi,它是个介词短语, 在这里表示的也是“乘出租车”的意思,但说的是方式方法或手段。这是两个词组在用法上的不同之处。

take a car和take the car有什么区别?
take a car:乘坐一辆出租车。take the car:乘坐那一辆出租车。两个短语的区别在于前者用不定冠词,是不确定的,乘坐任意一辆出租车都可以。后者用了定冠词,是确定的,要乘坐特指的那一辆出租车。用法 take是英语中含义最多,搭配能力最强的动词之一,基本意思是“拿,取,带,抓”,指用手取物、接受东西...

ride是是什么意思意思?
Ride是一个英语单词,一般在口语或者文学中使用。它的意思是“乘坐或骑行”。在美国,人们通常使用ride这个词作为指代“乘坐出租车或乘坐公交车”的代名词。在其他国家,这个词汇也有类似的含义。人们也会用它来描述骑自行车,或驾驶摩托车等。Ride是一个很容易被误用的词语。他只能被用来描述“坐在某些...

乘出租车 翻译英语
take a taxi

坐出租车用英语怎么说?
英 [?t?ksi] 美 [?t?ksi]n. 出租车; 滑行;vi. 乘出租车; (指飞机) 在地面或水面滑行;vt. 用出租车运送; 使滑行;[例句]The taxi drew up in front of the Riviera Club.出租车在里维埃拉俱乐部门口停了下来。问题三:乘出租车用英语怎么说呢 by taxi或take the taxi 问题四:“...

乘出租车 英文怎么说
分情况的,如果做方式状语,可以说by taxi ; 如果做谓语的话,说成 take a taxi , “乘坐"这个词在英文中用take,“take+交通工具”就是乘坐某车 e.g. I usually go to work by taxi . 我总是乘出租车上班 I usually take a taxi to work .我总是乘出租车上班 ...

乘出租车英语
乘出租车英语是takeataxi。乘出租车时如果乘客携带爱犬乘坐出租汽车,不管大小都应征得驾驶员同意。如果乘客携带有行李,行李厢的开启和锁闭应由驾驶员负责。为避免影响交通,出租汽车驾驶员可引导乘客从出租汽车左右两边快速上车。经乘客提出,巡游出租汽车驾驶员在主城区范围内可以和乘客协商到目的地的收费...

相似回答
大家正在搜