适者生存这一说法是达尔文在《物种起源》提出的,我很赞同这一观点,物种就是需要不断适应周围环境变化来争取自己的生存空间,如果一成不变只会被自然界淘汰。投射到当前的社会,如果我们想要生存,就需要不断和外界磨合。社会无法适应你,那么就该是自己去努力适应这个社会,与时俱进。锻炼自己,使自己能够在类似角斗场的生活中赢得一丝希望,毕竟残酷的现实不得不让我们是认识到优胜劣汰。但是我所说的竞争并不是无止境的自我伤害和无意义的追逐,这种竞争是有目的的竞争,是互相学习的竞争,不会以伤害对方或者牺牲自己来达到目的。我一直认为人在竞争中才能找到自己努力的方向,会激发自己的潜能,做好每一件事。如果社会上每一个人都不跟人比较,认为自己所处的状况就是好的,那就太可怕了。也许有些人会认为这种心态是乐观的心态,但是每个人不是应该积极地追求更高的目标吗?在跟他人竞争的过程总也会渐渐明白自己想要的到底是什么生活,从而找到自己的归属。
可以发我邮箱 615293056@qq.com
谢谢 但是还没写完 期待接下来的
追答The process of competition with others total will come to know what they want, so as to find yourself what life belong.
求汉译英,语句通顺,语法正确即可(机械粘贴有道,谷歌翻 译的一律不给...
To solve the problems of low demand for the fair cultural tourism market, target market strategy should be used. Target market strategy is the marketee selected and decided by a enterprise after effective market segmentation. That is, tourist groupsfor which the enterprise can provide ...
求汉译英,语句通顺,语法正确即可(机械粘贴有道,谷歌翻 译的一律不给...
with low tourists consumption and without character and attraction. The extensive existence of sightseeing travell on fair cultural market goes against attraction functions of Taishan fair culture,
将下面一段话翻译成英文,英语好点的来
Key words: small and medium enterprise; network marketing; present situation; strategy 【英语牛人团】
请诸位高手将以下文字翻译成英语,不要百度在线翻译稿,要语法通顺、语言...
9 plug known as one of the world,史称天下九塞之一, is the essence of the Great Wall,是万里长城的精华, the Ming Great Wall,在明长城中, the unique representation. 独具代表性。The section of the Great Wall of steep terrain, 该段长城地势险峻,condescending, 居高临下,,is an ...
求翻译下面这段话,要求语句通顺,符合外国人阅读习惯。
1.The order that we give you the price in South Korea is one of the agents, to the lowest price. Can you sole agent of our company products in Korea card sales, retail price for100USD \/ per card.2.I need you to confirm payment, after receipt of the payment, we will ...
求汉译英,语句通顺,语法正确即可(机械粘贴有道,谷歌翻译的一律不给分...
it got to establish a long term effective protection system and must establish a corresponding safety mechanism, which should first establish a safety emergency plan to prevent the happening of over-crowded temple fairs that led to a stampede 此外,在庙会现场设立安全警示牌,设立专门的旅...
求汉译英,语句通顺,语法正确即可(机械粘贴有道,谷歌翻译的一律不给分...
The basic facility service of a tourist hotel must be able to satisfy foreign and domestic visitors’ accommodation and catering needs. At the same time, tourist hotel industry also needs adequate human resource, providing a fine condition for foreign and domestic visitors to gain a ...
求汉译英,语句通顺,语法正确即可(机械粘贴有道,谷歌翻 译的一律不给...
characteristics of a city tours image. At the same time, carries out a connotation of packaging and help to improve Tai'an's city tours brand name image creations.这已是第4篇了,很累,要休息,有空再继续。你似乎还有12篇,若你对我的翻译感到满意的话,我可以全部替你完成任务。
求汉译英,语句通顺,语法正确即可(机械粘贴有道,谷歌翻 译的一律不给...
an City local government should insist on the principle of "governmental dominance, market-oriented operations and social involvements" .再替你翻译了一篇,似乎你还有很多篇正等著效努,我若有空会继续替你服务,但希望先前的答案能够尽快得到你的采纳,那样会给我更多兴趣和信心替你尽力,谢谢。
...分别写Abstract和Key words),语句通顺,语法无误。急~~~
thus the appreciation of the renminbi into a worldwide in this paper from the hot issues with the status quo of the appreciation of the renminbi, analyses the appreciation of the renminbi the impact on the Chinese economy and China should take measures Keywords: RMB yuan revaluation ...