李清照词“轻解罗裳”,作何解?

如题所述

红耦香残玉蕈秋,轻解罗裳,独上兰舟。
翻译为:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。“轻解”栩栩如生地表现出她的神态、举动。 “轻”,写手脚动作的轻捷灵敏,表现出生怕惊动别人,小心而又有几分害羞的少妇心情。正因为是“轻”,所以谁也不知道,连侍女也没让跟上。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-05-22
解:分开。罗:丝织品名称。裳:下身的衣服。
轻解罗裳:轻轻提起丝裙。
第2个回答  2011-05-20
轻轻解下如纱的外衣
第3个回答  2011-05-20
宽衣追问

为何要“轻解罗裳”?

追答

工作的时候是要换工作服的,
运动的时候是要换运动服的,
睡觉的时候是要换睡衣的,
上学校是要穿校服的;
她是要去划船,不着急不赶时间,所以轻轻的脱掉外衣。

李清照词“轻解罗裳”,作何解?
红耦香残玉蕈秋,轻解罗裳,独上兰舟。翻译为:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。“轻解”栩栩如生地表现出她的神态、举动。 “轻”,写手脚动作的轻捷灵敏,表现出生怕惊动别人,小心而又有几分害羞的少妇心情。正因为是“轻”,所以谁也...

李清照词“轻解罗裳”,作何解?
李清照词中的“轻解罗裳”指的是轻轻地脱下罗裙。第一段:介绍李清照及其作品背景 李清照,宋代著名女词人,她的作品情感细腻,富有女性独特的韵味。“轻解罗裳”这一词句,出自她的作品《如梦令》等。第二段:解释“轻解罗裳”的字面意思 “轻解罗裳”的字面意思是轻轻地脱下罗裙。在古代文学中,...

李清照词“轻解罗裳”,作何解?
李清照的词句“轻解罗裳”生动描绘了一幅细腻的情感画面。在她的诗中,"红耦香残玉蕈秋"的景象,暗示着秋天的寂寥与凄清。"轻解罗裳"这一动作,被诗人巧妙地诠释为女子独自一人,轻轻卸下华丽的衣裙,动作轻盈而娴静,仿佛怕打破那份静谧。"轻"字不仅描绘了她动作的敏捷,更传达出她内心深处的谨慎...

李清照一剪梅原文及翻译
一剪梅·红藕香残玉簟秋宋 · 李清照红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。译文 荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻地提着丝裙,独自登上一叶兰舟。仰头凝...

李清照《一剪梅》中“轻解罗裳,独上兰舟”的“解”作何解
说俗点,就是脱啊,解开脱下。不过不能单纯的这样理解 了要从文学角度看 “轻解罗裳,独上兰舟。”次写在闺中无法排遣愁闷与相思之苦,便出外乘舟解闷。轻解罗裳,独上兰舟”是写其白天泛舟水上之事:词人解开绫罗裙,换着便装,独自划着小船去游玩。“轻解”与“独上”,栩栩如生地表现出...

《一剪梅》鉴赏
李清照诗歌作品《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文鉴赏:红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。《一剪梅·红藕香残玉簟秋》作品翻译:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的...

李清照《一剪梅》中“轻解罗裳,独上兰舟”的“解”作何解?
轻解罗裳,独上兰舟。 云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。 此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 [赏析一] 以灵巧之笔抒写眷眷之情——析李清照的《一剪梅》 这首词在黄升《花庵词选》中题作“别愁”,是赵明诚出外求学后,李清照抒写她思念丈夫的心情的。伊世珍《...

李清照《一剪梅》赏析
作者:李清照 体载: 词红藕香残玉蕈秋, 轻解罗裳,独上兰舟。 云中谁寄锦书来? 雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流。 一种相思,两处闲愁。 此情无计可消除。 才下眉头,却上心头。 【注释】 ①玉簟:光华如玉的席子。 ②雁字:指雁群飞时排成“一”或“人”形。相传雁能传书。 【评解】 这是...

李清照的[一剪梅]
试译如下: 一剪梅.李清照 伊世珍.琅环记: 赵明诚、易安结缡未久,明诚即负笈远游, 易安殊不忍别,觅锦帕,书一剪梅以送之。 易安即李清照。 红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。 云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。 此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 夏末秋初,...

李清照的词“一剪梅”的注解
析李清照的《一剪梅》红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。词的开头是:红藕香残玉簟秋。 写出时间是在一个荷花凋谢、竹席嫌凉的秋天。“红藕”,即红色荷花。“玉簟”,是...

相似回答
大家正在搜