《世界上最遥远的距离 》
英文版:
The Furthest Distance in the world Tagore
The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that
I love you.
The furthest distance in the world
Is not when I stand in front of you
Yet you can't see my love
But when undoubtly knowing the love from both
Yet cannot be together.
The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when I plainly cannot resist the yearning
Yet pretending you have never been in my heart.
The furthest distance in the world
Is not struggling against the tides
But using one's indifferent heart
To dig an uncrossable river
For the one who loves you.
中文版:
世界上最遥远的距离
不是生与死的距离
而是我站在你面前,你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我站在你面前,你不知道我爱你
而是爱你爱到痴迷,却不能说我爱你
世界上最遥远的距离
不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底
世界上最遥远的距离
不是我不能说我想你
而是彼此相爱,却不能在一起
世界上最遥远的距离
不是彼此相爱,却不能在一起
而是明明无法抵挡这一股气息,却还得装做毫不在意
世界上最遥远的距离
不是明明无法抵挡这一股气息,却还装做毫不在意
而是你用一颗冷漠的心,在你和爱你的人之间,掘了一条无法跨越的沟渠
世界上最遥远的距离
不是树与树的距离
而是同根生长的树枝,却无法在风中相依
世界上最遥远的距离
不是树枝无法相依
而是相互瞭望的星星,却没有交汇的轨迹
世界上最遥远的距离
不是星星之间的轨迹
而是纵然轨迹交汇,却在瞬间无处寻觅
世界上最遥远的距离
不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇,便注定无法相聚
世界上最遥远的距离
是飞鸟与鱼的距离
一个翱翔天际,一个却深潜海底
《世界上最遥远的距离》出自印度著名诗人泰戈尔诗集《飞鸟集》,但《飞鸟集》中并未收录近似诗句,大抵是因为其中一个版本最后一句中有“世界上最遥远的距离是飞鸟与鱼的距离”,被一些人认为是泰戈尔所创作,但到目前为止没有客观证据说明泰戈尔创作过类似诗句。原句为:“世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你的面前,你却不知道我爱你”。
参考资料:百度百科-世界上最遥远的距离
飞鸟与鱼泰戈尔英文诗
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.一个翱翔天际 One is flying in the sky,一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea 看了“飞鸟与鱼泰戈尔英文诗”后,我分享“泰戈尔经典英...
泰戈尔名句"世界上最远的距离不是天涯海角,而是我就站在你面前你却不...
世界上最遥远的距离 --泰戈尔 the furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,不是生与死 is not between life and death but when i stand in front of you yet you don't know that 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你 i love you the furthest distance in the world 世...
《世界上最遥远的距离》这首诗的完整版
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠。泰戈尔著
英文诗歌中英文对照版 比如世界上最遥远的距离the most distance in...
The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 (原始版)- Tagore 泰戈尔 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 is not between life and death 不是 生与死 but when I stand in front of you 而是 我就站在你面前 yet you don't know that ...
世界上最遥远的距离不是……这句话出自哪里,英文版是什么,原句是什么...
中文释义 世界上最遥远的距离 不是生与死 而是我就站在你面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是明明知道彼此相爱 却不能在一起 而是 明明无法抵挡这股想念 却还得故意装作丝毫没有把...
泰戈尔的《世界上最远的距离》标准英文版
诗集:世界上最远的距离 作者:泰戈尔 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not between life and death 不是生与死 But when I stand in front of you 而是 我就站在你面前 Yet you don't know that I love you 你却不知道我爱你 The furthest distance in the ...
最美十首英文诗(三)世界上最遥远的距离
(一)By Rabindranath Tagore 泰戈尔 (冰心 译)The farthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not the distance between life and death 不是 生与死的距离 But you don't know I love you when I stand in front of you 而是 站在你面前 你却不知道我爱你 The ...
求泰戈尔《最远的距离》原诗中英文版的。
The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not between life and death 不是生与死 But when I stand in front of you 而是 我就站在你面前 Yet you don't know that I love you 你却不知道我爱你 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not when ...
《世界上最遥远的距离》全诗!
泰戈尔 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.而是我就站在你面前It is when I sit near you 你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.世界上最遥远的距离 The most distant way in the world ...
求泰戈尔《世界上最遥远的距离》的英文版全文~~
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是彼此相爱 is not we love each other .却不能够在一起 but keep the distance across us 而是明知道真爱无敌 .It is we know our love is breaking through the way 却装作毫不在意 we deny the existance of it 世界上最遥远的...