汉译英1.我们决定去海南度假2.每天花我半小时时间读英语 2种 3.上周末,史密斯先生一家人离开北京4.我认为

汉译英1.我们决定去海南度假2.每天花我半小时时间读英语 2种 3.上周末,史密斯先生一家人离开北京4.我认为颐和园是度假的好地方5.他们讨论这个问题很开心6.在餐馆里没有好吃的东西

本人在美国从初中一直读到大学(现大四),相信这些翻译还是难不倒我的。
1. We have decided to take a vacation in Hainan.
2. It takes me half an hour to read English every day.
3. Last weekend, the Smith family left Beijing.
4. I think the Summer Palace is a great place for vacation.
5. They are happy to discuss this problem.
6. There is nothing good to eat in this restaurant.

楼上的回答有一定的语法问题。三楼的回答要比前两楼的精确。但是第五和第六题:
5. 在英文语法里,形容词 (adjectives) - (开心) 既然是形容“他们”,那 "happy" 就理所当然地要形容 “they". 楼主自己定夺.
6. "to taste good" 本身就有语法的错误.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-05-24
1.We decided to go to hainan for holiday .

2.I spend half an hour reading English every day.
It takes me half an hour to read English every day.

3.Last weekend, the Smiths left Beijing.

4. I think the Summer Palace is a good place to spend the holidays.

5. They discussed the problem very happy.

6. In a restaurant , there is nothing to taste good,

自己翻译,本人英语还可以哦,上次英语考试满分150,考了146,上面和楼下都是百度翻译的吧,都有语法错误哦,你自己仔细看看噢。
第2个回答  2011-05-23
1.We decided to go to hainan for my holiday.
2.Half an hour every day to spend my reading English.
3.Last weekend, Mr. Smith family leave Beijing.
4.I think the Summer Palace is of a good place for the holidays .
5. They discuss the problem very happy .
6. In a restaurant without treats .本回答被网友采纳
第3个回答  2011-05-23
1、We decided to go to hainan for our holiday .
2、It takes me a half hour to read English./ I spend a half hour in reading English.
3、Last weekend ,Mr. Smith family leave Beijing.
4、I think the Summer Palace is a good place for the holidays.
5、They discussed this question is very happy.
6、In a restaurant without treats.
相似回答