HOW CHINESE GROWTH AFFECTS TRADE
The preceding discussion has focused on the relative-price impacts of China's integration into the world economy. Changes in relative prices, however, are not the only spur to changes in economic activity. China's economy has reached such a size that in recent years it has served as an engine of growth not only in Asia but also worldwide. Put simply, a wealthier China means rising Chinese demand for goods of all sorts, including high-tech goods that China does not produce.
One manifestation of this fact is that Chinese growth has resulted in large effects on overall trade flows. The integration of the Chinese economy into the world economy can be seen very clearly byexamining how Chinese exports and imports have changed since the late 1970s. In 1979, Chinese exports as a share of Chinese GDP was 5 percent. Since then the share has risen to 36 percent. (See Figure 7.) The course of Chinese imports has taken a similar path, rising from roughly 6 percent of GDP in 1979 to 34 percent in 2005. These import and export shares may be compared with the shares for the United States: Imports are 16 percent of U.S. GDP and exports are 10 percent.
As Chinese exports have grown faster than its imports, the Chinese trade balance has increased. A close look at China's trade balance reveals that from 1979 to the mid-1990s, the average yearly balance was roughly zero. (see Figure 8.) Since the mid-1990s, the balance has tended to rise, reaching a level of $102 billion in 2005, which is 4.4 percent of China's GDP.
有哪位好心人帮忙翻译翻译下面这段话呗!万分感谢!
【 注:张良在博浪沙谋杀秦始皇没有成功,便逃到下邳隐居。一天,他在镇东石桥上遇到一位白发苍苍的老人。老人的鞋子掉到了桥下,便叫张良去帮他捡起来。张良觉得很惊讶,心想:我又不认识你凭什么帮你捡鞋,但见他年老体衰,便好心到桥下帮他捡回了鞋子。谁知这位老人不仅不道谢,反而伸出脚让张...
老师布置的作业 。。哪个好心人帮我翻译哈嘛~~~万分感谢。。
中国作为世界主要成员迅速崛起,其推动力来源于他的人民的创业精神,特别是她在过去20多年对基础经济改革的追求。
哪位好心人帮我翻译一下这段意大利语,十万火急!万分感谢!!
你拥有那爱的羽毛,用它诠释着如何飞行。你飞过来抢夺了我的心假如你不知道路在何方,请将我的叹息带走。我的目光停留在白色的乳房上,亦或是带着阳光明亮的目光,亦或者用黄金结绑住我的亲爱的
哪位好心人帮我翻译下几句英文,万分感谢!!!
1,“我喜欢动物,因为它们不会虚伪的伪装成他人。动物不会欺骗他们自己的感情。“,我继续恢复到。2,饭后我们正坐在沙发和扶手椅子上。有人提供咖啡,因此我抓住了这个机会。3,尝试以有限的经济物资来满足无限的需求,这时生产在经济中又导致了新的问题。4,过去20年里伴随着交通工具的巨大进步,贸易...
麻烦哪位大神帮忙翻译一下,十万火急,万分感谢
“我有点晕雪橇(正常是晕机),圣诞老人只好和另外七只驯鹿走了。”“这晕雪橇在驯鹿里可很罕见阿,我的意思是,驯鹿不是因为会飞才出名的吗?”“我觉得我飞的时候胃敏感(这真不会翻)”驯鹿回答,“每个人都愿意我给圣诞老人拉雪橇,这次轮到我了,我觉得我做不了这工作!现在我在这不知所...
哪位好心人帮我翻译下日语,谢谢啦!
5 .炒めうどん 6 .ウナギラーメン 7 .蟹の子のサラダ寿司 8 .カレーロブスター寿司 9 .腐皮サラダ寿司 10 .京ねぎマグロのだった 11 .ウナギチーズ寿司 12 .赤背寿司 13 .甘エビずしだった 14 .甘いえび美乃滋だった 15 .火サーモンな寿司 16 .マグロあらたまって 17 ...
哪位大侠帮我翻译一下下面这篇文章 要着急交的 万分感谢
哪位大侠帮我翻译一下下面这篇文章 要着急交的 万分感谢 当我开始写下这段文字的时候,我的手在抖,我的心也在抖!我的手在抖是因为突如其来的地震、海啸,曾经以为离我很遥远的灾难突然出现在我眼前时,我是那么的无措、惊慌,看着、听着那... 当我开始写下这段文字的时候,我的手在抖,我的心也在抖!我...
哪位大侠帮我翻译一下这篇文章 紧急 万分感谢
私の手は、灾害が突然私の前に现れたから离れている私を考えていた突然の地震、津波、のために振ると、私はそれらの地震を闻いて、见て、パニックので、完璧でした、津波のニュース、日が私がされて心配されている、私の心を揺れ地震のため、津波で続いて被灾地の人々を见て、痛い...
哪位好心的广东哥哥姐姐,帮我翻译成普通话,万分感谢
现在已经是凌晨2点了,本来心情不错,结果因为一个电话,心情变得好差.我以为时间会让人成熟,懂得思考,但是原来对一个人是没用的.我觉得我自己对自己老婆的空间都好多,她说想工作,我已经很大方地给她去工作,等她知道她自己的能力是什么程度的时候,等她知道现在赚钱多难的时候,等她以后会珍惜下时间......
有哪位大侠 帮翻译一下 万分感谢!
让你的灵魂,在今晚能够躺在他们的臂膀里安眠 You want a reason 你需要一个理由 You keep believin'你希望能够继续相信 That somebody You're gonna see the light 那就是在光明里,你能看见某人 It's 3a.m.现在是凌晨3点 There's no one left to call 没有能够打去电话的人 And sleep's ...