如果打出日语的话一定要按照你说的几个罗马音才能打出中国的日语吗
追答是的,按你的说法是打不出中国的日语的,只有这一中打法。
本回答被提问者采纳中国的罗马音问题
中国的罗马音这两种写法都可以。cyuu go ku tyuu go ku 中的读音是长音,所以u一定是要写两个的 微软的拗音输入法是这样的,前一个假名的辅音+后一个拗音的全部,用中来举例子就是ちゅう,前面是ち(ci或ti)辅音就是c或t,后面的拗音是ゆ(yu),所以在打的时候打cyu或tyu ...
刚自学标准日本语第1课,问几个读音问题
1.“中国人”的罗马音是chu u go ku jin,为什么我听不到u音,这个音到底要不要发?う音在什么时候就不用读出来?还有,科长(ka cho u)与社长(sha cho u)我也是听不到u音?这里的【u】都是长音,不需要单独发出来 2.美国人(a me ri ka jin)与迎接(de mo ka e)为什么我听到他们把k...
为什么说罗马音是中国人发明的拼音?
罗马拼音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。「罗马音」这个说法是传入中国之后的误用,正确的且被日语教材承认的仅有「罗马字」中国大陆目前使用汉语拼音,部分海外华人地...
中国全称日语怎么写??谢谢了,大神帮忙啊
中華人民共和国 ちゅうかじんみんきょうわこく 黑本式罗马音:chuu ka jin min kyou wa koku 中国读作:ちゅうごく 黑本是罗马音:chuugoku
日语中“中国”怎么读?
美国アメリカ(a me li ka)、英国イギリス(i gi li si)、法国フランス(fu ran si)等。“中文”用日语表达是:中国语(ちゅうごくご),罗马音读法为:chuu go ku go。就是指中文、中国话、汉语、华语。例句:中国语の语汇 \/ 汉语词汇 先生に中国语を学ぶ。 \/ 跟老师学中国话。
中国用日语怎么说
“中国”的日文写法同中文。平假名:ちゅうごく。罗马音:tyuu goku。
中文的罗马音
罗马音是指日语假名的发音. 每一个假名由相对应的罗马音进行标注。由于日本与中国的渊源颇深,日语中的汉语词汇很多。比如张这个字:拼音大家都知道,zhang 罗马音却是chou (这里又牵扯到日语的拗音 问题)读起来后的感觉却差不多, 日本人的舌头卷不起来(笑)… 所以日语里没有卷舌音。再所以日本...
问几句蒙古语的罗马音
1. 你好:sain baina (sah-in bye-nah)2. 谢谢:bayarmagna (bah-yahr-ma-gah-nah)3. 再见:bayartai (bah-yar-tah-eye)4. 我是中国人:mini ulus yas (meen-ee u-luus-chai-yoh yas)5. 你叫什么名字:taici naznamesi? (tah-chih nah-zah-neh-see?)6. 你是哪里人:taicit ...
中国 用 日语 怎么发音
中国(ちゅうごく)chu goku 音似:七哟 高酷 中国话(ちゅうごくご)chu goku go 七哟 高酷高
请问为什么中国人的罗马音是chuugokujinn?谢谢.
大多数人习惯将ちゅう的罗马音用chuu来表示而不是用tyuu来写。读法上来讲两者读法都是一样的。也就是说他们其实是一个东西...你可以看一下这个表。http:\/\/wenku.baidu.com\/link?url=NroYjRFAnPKlyS7SOnoWf0D5YsIZckalb6zHtAjeJHC4IO63c8RiQB2KMtViGmM5baVCYXl5na9T6AHYyq6JNIIrxJrXHOiYpP...