帮我看下这句英语对不对

The farest distance in the world is not between life and death,but I stand in the front of you yet you don't know I love you.
上面句子中的第2个the和of可否省略?其他单词对不对?

the 要去掉
in the front of 是在某物的最前面
in front of 是在...的面前
life and death最好改成living,,用life不准确
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-04-09
The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don''t know that
I love you
这么说才对
第2个回答  2009-04-09
The farest distance in the world is not between life and death. It's btween us when I stand in front of you but you don't know I love you.
第3个回答  2009-04-09
The farthest distance in the World,is not the space between life and death, but that you don't know I love you while I am standing in front of you.
泰戈尔原话
第4个回答  2009-04-09
but I stand in the front of you yet you don't know I love you.
这里的the可以去掉,yet我建议改为but
第5个回答  2009-04-09
farest这个单词是什么意思?人的名字?

上面的the可以取消掉,of不能。
相似回答
大家正在搜