帮忙翻译一下这段,翻成英文谢谢

“任务型”教学(task-based learning),就是以具体的任务为学习动力或动机,以完成任务的过程为学习的过程,以展示任务成果的方式来体现教学成就的一种教学方式。在这种教学环境下,教师将一个或更多的教学目标融合到具体的教学活动中,让学习者在完成预先设计好的教学“任务”的过程中,更加积极、主动,创造性地实现教学目标,以获得“即学即用”的技能。“任务型”教学是近年来在语言教学活动中出现的较具影响的一种教学模式,充分体现了以学生为中心和以人的发展为本的现代教育理论。
这种教学模式以完成任务(活动)、解决问题为出发点,重视学习的过程,注重对真实情境的模拟,要求教师创造性地设计活动和场景,引导学生积极地参与到整个教学过程中来,使学生在宽松、和谐的环境中通过思考、讨论、交流和合作等方式丰富知识和提高素质。在完成任务的整个过程中,学习者将调动各种语言的和非语言的资源进行“意义”共建来解决活动中综合交际的需要,自然地促进了学习者现实的语言应用能力,并营造了一个有利于学生语言习得和内化的支持环境。

"Task-based" teaching (task-based learning), is a specific mission or motive power for the study in order to achieve the mission to study the process of the process to demonstrate the results of the mission of teaching methods to reflect the achievements of a teaching method. In this teaching environment, teachers will be teaching one or more into the specific aim of teaching and learning activities so that learners achieve the pre-designed in the best teaching "mission" of the process, the more positive, proactive and creative implementation of teaching aim to achieve "that is, that the study of" skills. "Task-based" teaching is language teaching activity in recent years appeared more influential in a teaching mode, and fully reflects the student-centered and people-centered development of modern educational theory.
This teaching mode in order to complete the task (activity), as the starting point to solve the problem, the process of great importance to study, pay attention to the real situation of the simulation, requiring teachers to design creative activities and scenes, and guide students to actively participate in the process of teaching to the whole, so that students in the relaxed, harmonious environment through thinking, discussion, exchanges and cooperation, such as a wealth of knowledge and improve quality. At the completion of the mission throughout the process, learners will be to mobilize a variety of languages and non-linguistic resources, "meaning" to build to solve the activity required in the General Communication, natural reality to promote the learner's language ability, and to create the students an environment conducive to language acquisition and with the support of the environment
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-04-03
Task-based teaching (learning), time - based on specific task is to learn, to complete the motive power, or the process of learning task for the process, in order to reveal the task to reflect teaching achievements of a kind of teaching achievement. In the teaching environment, teachers will be one or more of the teaching goal to specific teaching activities, let learners in complete pre-designed teaching "mission" process, the more active and actively, creatively to achieve the teaching goal, "u learn skills. Task-based teaching in recent years is in language teaching activities in the influential a teaching mode, fully embodies student-centered and to the development of the modern education theory.
The teaching mode to complete tasks (activity), and solve problems as the starting point, pay attention to the learning process, pays great attention to the real situation of teachers, creative design, guides the student activities and actively participate in the whole process of teaching, so that students in a relaxed, harmonious environment by thinking, discussion and exchange and cooperation, including knowledge and improve quality. To finish the task in the process of language learners will mobilize and nonverbal resources together "meaning" to solve the activities of the need for communication, comprehensive promoted the natural language learners reality application ability, and build a benefit students language acquisition and internalization of supporting environment.

帮忙翻译一下这段文字,翻成英文,谢谢!
英文翻译结果:Recently the warehouse when receiving goods often find container damage and fouling, and shipping companies have been to our company collect repair costs. In order to avoid the unnecessary costs, hope abroad as far as possible to put forward a new box, because the ship...

翻译 帮我把这段翻成英语 谢谢
but I'm willing to wait until he shows.

请帮忙翻译下面这段中文,翻成英文,非常感谢!
this also shows that the English I have a great room, I think I will try once again to thank!

帮我翻译一下这段话。翻译成英文。谢谢。
So many years, so many people through my life,but why it has turn out to be you,even though you seem to be a passer in my life, occupy so important position in my heart.If the ture meaning of life is facing it,I'm really on the hoof,but something I still can't fa...

帮忙翻译下这段英文!?谢谢!
myself above the floor 但是我站起身 And tried my best just like I did before 就像我以前做的那样竭尽所能 I just set aside the fear within and walk on through the door 放下我内心的恐惧 穿越那道 that held me in 曾困住我的门 Just say yes 就说yes Just say yes 就说yes ...

帮忙翻译一下这段文字,翻译成英文,跪求 跪求 跪求
China,my motherland, thanks for your nursing and meticulous care, I will become a pillar talent without fail, to send my filiar piety. In my mind, when I walk toward the world, I will say proudly," I am a Chinese!" I bear in mind that I love you, China ...

英语。帮忙翻译一下这段描写四川美景的话。翻译成英文谢谢。
您好,原文翻译如下供参考,希望对您有帮助:Sichuan is very beautiful with a number of mountains, plateaus, basins, rivers and waterfalls. The most famous place of interest in Sichuan is Jiuzhaigou National Park. It is amazing that the sunlight shines on the lake with glittery ...

请帮忙翻译一下这个段落,谢谢
Dear Mr Jim :i am Mary, i am a senior student of high school from China.I have already read your book recently that it is talking about personal management .After I read your book ; I have got so mang things that i didnt know before . i really like your club character ...

哪位高手帮忙翻把下面这段话翻译成英文,急!!谢!!
所以,窗子和门地根本分别,决不仅是有没有人进来出去。So, the window and door, and not just to fundamental respectively is to have people come in out.若据赏春一事来看,我们不妨这样说:有了门,我们可以出去;According to reward the spring if perspective, we might as well say this...

麻烦将这段话翻译成英文,谢谢
I can build up a nice relationship with others really soon.My life is full of hope and optimism.对工作充满热情,敢于吃苦、拼博。And I have a zeal for my career.Whether there is any hardship or suffering for the job,I can cope with it well.独自思考问题,为人沉著、冷静、看待...

相似回答
大家正在搜