动词的自他性在文法中的不同作用。
1、构成不同含义的句型。
自动词:窓が开いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)
他动词:私は窓を开けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
2、构成不同的被动句。
自动词:友达に来られて宿题ができなかった。友达が来て楽しく游んだ。 (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
他动词:学生が先生に褒められた。先生が学生を褒めた。(他动词的被动式与损失与否无关 )
3、构成不同的使役句。
自动词:母は妹を町に行かせた。妹は町に行った。(自动词的使役态使动作主体变成宾语)
他动词:先生は学生に本を読ませた。学生は本を読んだ。(他动词的使役态使动作主体变成补语)
4、构成存续体。
自动词 :(不能构成てある形式)
他动词:黒板に字が书いてある。
5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
自动词: 窓が开いている。
他动词: 窓が开けてある。(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。
如果不准确掌握动词的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。
拓展资料:
文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上和人所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本,到了近代的时候,由于明治维新,日本学习西方,大量的欧美词汇被引入日本(主要是英文,当然也有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、航空母舰等等。
资料来源:百度百科:日语
怎么区分他动词和自动词
1以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;
如:揺らす、揺れる 鸣らす、鸣る 散らす、散る などなど
2大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;
如:始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく などなど
3五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;
如:书ける、见える、闻こえる できる などなど
4大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
如:分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す などなど
5词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;
如:悲しむ、楽しむ 高める、强める などなど。
让我们来总结一下自动词和他动词的用法
一 定义
自动词:不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作的动词。
他动词:需要借助宾语才能完整地表达主语的某种动作的动词。
二 使用方式
需要注意的是,虽然他动词多会使用格助词“を”,但并不意味着自动词就不能“を”。
当“を”提示宾语时---自动词不用“を”
名词+を+他动词
リンゴを食べる (吃苹果)
(吃的对象是苹果,需要宾语)
名词+自动词
北京に行く (去北京)
(不需要宾语)
下列情况自动词可以用“を”
驻车场を通る。(穿过停车场)
空を飞ぶ。(飞过天空)
电车を降りる。(下电车)
上述句子中都是自动词,而“を”并不是表示动作的对象,而是表示“通过,经过某个地方,或从某个地方离开”
三 对比
最后,我们拿一组词来对比一下自他动词的侧重点
ドアが开いている。
自动词,门打开了,此处强调门是开着的状态。门或许是被谁打开的,或许是被风吹开的,但这些不重要,重要的是门已经是开着这一状态了。
ドアを开ける。
他动词,强调动作的实施者做了“打开门”这个动作。例如表强调某个人把门打开了。
由此可见,虽然都是开,但自动词“开く”相当于汉语中的“开着”,他动词“开ける”则相当于汉语中的“打开”。
秋山小哥给您讲解日语自动词和他动词的微妙区别
日语自动词和他动词的区别是什么?
自动词和他动词的区别为:性质不同、发音不同、表示不同。一、性质不同 1、自动词:自动词是动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。2、他动词:他动词是动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词。二、发音不同 1、自动词:自动词是发あ的音。2、他动词:他动词是发え的音。三...
日语自动词和他动词的区别
日语自动词和他动词的区别是强调的主语不同。【自动词】强调动作自然发生,且没有施予动作的动作主·或是不强调动作主的存在。也就是说“某件事情自然而然发生了”。例句:ドアが开きます。门开了 这句话不是说我把门打开,而是自动打开的,比如:自动门 【他动词】表示该动作非自然发生,而是人为...
日语中的(他动)和(自动)有什么区别?
1、使用对象不同 自动词一般描述自然现象,事物的自然发展,是不受控制的自然状态和结果。一般不出现意志动作的发动主体。句子结构是“~が~V”。他动词表达的是期待着某个结果的意志性动作,句子中一般都有意志动作的发动主体。句子结构是“~が~を~V”或“~が~に~V”。例:自➝流れる(な...
日语的自动词和他动词有什么区别?
在日语中,自动词(インフィニティービルダー)和他动词(変动词)不仅仅是语法构造的不同,它们所承载的语感和表达含义有着显著区别。自动词更侧重于描述动作的结果,而他动词则揭示了动作背后的原因或执行者。让我们通过实例来理解这两者的差异。1. 语感的差异 简单来说,自动词就像一个静观的观察...
日语怎样分清自动词和他动词
巧妙区分日语自动词和他动词 一、自动词和他动词 1.自动词:不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作的动词叫自动词。例如:私は毎日駅まで歩く。 それから电车に乗る。 终点で降りる。 会社は朝九时に始まる。 风吕に入る。2.他动词:需要借助宾语才能完整地表达主语的某种...
怎么区分日语自动词和他动词的区别
他动词:需要外物使他具有某种特性。(手纸を読む)在这个词组里,读书不是它本身可以完成的,需要一个施动者。自动词:本身就具有这种特性。(桜が咲く)樱花是自己开的。不被外力所影响。
自动词和他动词的区别
自动词和他动词的区别 1、构成不同的被动句 自动词:友达に来られて宿题ができなかった。友达が来て?しく游んだ。(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义。)他动词:学生が先生に褒められた。先生が学生を褒めた。(他动词的被动式与损失与否无关。)2、构成不同含义的句型 自动词:?が...
日语自动词与他动词的区别有哪些?
区别如下:1、在是否使用宾语上,简单的说自动词不需要宾语,他动词需要宾语(虽然有时会省略)。自动词是从动作的对象出发,侧重于表示变化的结果或者用于描述动作的状态,所表示的动作、作用不直接涉及到其他事物的词叫做自动词。不需要借助宾语,动词本身能完整的表达主语的某种动作,(不含人为意志)也...
日语的自动词和他动词有什么区别
(一)自动词和他动词的意义 自动词:动词本身能完整地表示主语的某种动作的词。他动词:动词需要有一个宾语才能完整地表现主语的动作或作用的词 例: 风が吹く(自动词)彼がタオルを绞る(他动词)(二)自动词与他动词的分类与比较 1、只有自动词没有相对应的他动词的。如:居る ある ...
日语自动词和他动词
5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;如:悲しむ、楽しむ 高める、强める などなど 一般在语感上的区别:1)授业を始める 授业が始まる 一般老师上课都说:授业が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在...