你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!
感情:
1、具体而形象地表现出这对恩爱夫妻之间的柔情密意以及他们婚后生活的美满与幸福。第三句又为这幅春园夫妻把酒图勾勒出一个广阔而深远的背景,点明了他们是在共赏春色。而唐氏手臂的红润,酒的黄封以及柳色的碧绿,又使这幅图画有了明丽而又和谐的色彩感。
2、写词人被迫与唐氏离异后的痛苦心情。上一层写春景春情,无限美好,到这里突然一转,激愤的感情潮水一下子冲破词人心灵的闸门,无可遏止地宣泄下来。
3、美满姻缘被迫拆散,恩爱夫妻被迫分离,使他们两人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,几年来的离别生活带给他们的只是满怀愁怨。这正如烂漫的春花被无情的东风所摧残而凋谢飘零。
背景: 陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏。结不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,二人终于被迫分离。几年以后的一个春日,陆游在家乡沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。
扩展资料:
钗头凤·红酥手
宋代:陆游
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
赏析:
1、这首词始终围绕着沈园这一特定的空间来安排自己的笔墨,上片由追昔到抚今,而以“东风恶”转捩;过片回到现实,以“春如旧”与上片“满城春色”句相呼应,以“桃花落,闲池阁”与上片“东风恶”句相照应,把同一空间不同时间的情事和场景历历如绘地叠映出来。
2、全词多用对比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活时的美好情景写得逼切如现,就越使得他们被迫离异后的凄楚心境深切可感,也就越显出“东风”的无情和可憎,从而形成感情的强烈对比。
参考资料:百度百科-钗头凤·红酥手
1、含义
这几句话的意思是:红润细腻的手里,捧着盛满黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得稀薄。满杯酒像是满杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错!
这几句出自宋代文学家陆游的词作《钗头凤·红酥手》。
2、写作背景
陆游的原配妻子为唐氏(有种说法是唐氏即陆游的表妹唐琬)。结婚以后,他们举案齐眉,情投意合,是一对恩爱夫妻。但是陆游的母亲却害怕陆游沉溺于儿女情长而荒废了读书上进的机会,于是便迁怒于唐氏,经常无故责骂。短短三年时间,就硬是拆散了这对苦命鸳鸯。最初陆游暗地里与唐氏偷偷来往保持联系,但没过多久,陆游母亲便做主给儿子另娶王氏成亲,最终陆游与唐氏不得不在母命难违的逼迫下,被迫分离,唐氏后来改嫁了“同郡宗子”赵士程,彼此之间彻底断了音讯。
七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,不经意间与唐氏邂逅相遇。唐氏备下酒宴,陆游见到旧人百感交集,趁着醉意吟赋这首词,并信笔题于园壁上。
3、思想感情
这首词描写了词人与原配妻子唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。
全词情感真挚,多用对比,节奏急促,声韵凄紧。
扩展资料:
千百年来,前哲时贤多认为陆游和他的原配夫人唐氏是姑表关系,事实可能并非如此。最早记述《钗头凤》词这件事的是南宋陈鹄的《耆旧续闻》,之后,有刘克庄的《后村诗话》,但陈、刘二氏在其著录中均未言及陆、唐是姑表关系。直到宋元之际的周密才在其《齐东野语》中说:“陆务观初娶唐氏,闳之女也,于其母为姑侄。”从这以后“姑表说”遂被视为“恒言”。
这首词写的是陆游自己的爱情悲剧。
词的上阙通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦,分两层意思。开头三句为上片的第一层,回忆往昔与唐氏偕游沈园时的美好情景。“东风恶”数句为第二层,写词人被迫与唐氏离异后的痛苦心情。上一层写春景春情,无限美好,到这里突然一转,激愤的感情潮水一下子冲破词人心灵的闸门,无可遏止地宣泄下来。
词的下阙,由感慨往事回到现实,进一步抒写妻被迫离异的巨大哀痛,也分为两层。
换头三句为第一层,写沈园重逢时唐氏的表现。词的最后几句,是下片的第二层,写词人与唐氏相遇以后的痛苦心情。
参考资料:百度百科-钗头凤·红酥手
本回答被网友采纳钗头凤陆游和唐婉全句
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!释义:你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多...
一首词:红酥手,黄腾酒,满城春色宫墙柳.的后面是什么啊?
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!译文:你红润酥腻的手里,捧着盛上了黄縢酒的杯子。满城都荡漾着春天的景色,你却像是宫墙中的绿柳那般遥不可及。春...
《钗头凤》的全文和翻译
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫。翻译:红润柔软的手,捧出黄縢酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。东风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,...
...东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错错错!
译文:你柔软光滑细腻的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。春风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。回顾起来都是错,错,错!红酥手,黄藤酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错!错!错!美丽...
...东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错错错...
意思:红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错!1、黄縢(téng):此处指美酒。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。2...
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳,出自哪首诗词?
出自陆游的《钗头凤 红酥手》全文如下:红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!译文:一双手还是那样的柔润漂亮,为我捧上了坛装的酒浆。满城的春色尽可纵情欣赏,...
陆游《钗头凤》表达了什么情感?
宋代 作者:陆游 红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错、错、错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。译文:你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。东风恶,欢情薄,一个心怀忧愁的情绪,几年离散。错、...
结尾是“错错错”,那首诗叫什么了?
叫《钗头凤·红酥手》。原文:红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。白话译文:红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪...
...满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错、错、错...
这是陆游和表妹唐婉离婚后,再次相遇时,写的诗。陆游和表妹唐婉感情很好,但唐婉触怒了陆游老妈,在老妈干涉下,被迫离婚。陆游再娶,唐婉改嫁。红黄这三句,是回忆离婚前的美好生活。东风指代陆游老妈。东风厌恶唐婉,两人只能分离。一身的离愁别绪,几年来都不曾消减。想来当年就是一错再错。
...满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错、错、错...
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错!错!错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!《钗头凤》唐婉 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难!难!难!人成各,今非昨,...