我目前还是一个大专的实习生,今年就能毕业了,实习过程中我知道,每个人一定要有优势,而我个人最近对英语挺感兴趣的,所以想能否从事翻译类的工作
希望大家能给点意见,比如需要哪些证书?需不需要去国外呢?等等……
还有,我现在从事销售工作,公司10个人不到,觉得还不错,大家能否推荐一些能依靠英语优势的工作呢?
我打算半工半读,若英语能有所成就,就想换个职业了,只是我现在对各行各业仍然不了解,所以特别了解:1 英语翻译方面的证书 2 什么工作能很有效的利用到英语 3 英语翻译要针对哪些行业呢?
希望大家帮帮忙,谢谢 !! (*^__^*) 嘻嘻……
想要成为一名英语翻译,我该如何做起?
1、必须要有很扎实的英语功底。2、注意听力的联系,多精听,少泛听。3、中英文速记要好。4、发音要准。5、要扩展词汇量,特别是和工作相关的专业名词一定要熟悉。英语专业是培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、...
你好 我想从事翻译工作 现在在基础阶段
3. 靠专业翻译吃饭和搞翻译培训完全是两回事。4. 坐在办公司里搞翻译和在翻译涉及的现场搞翻译完全是两回事。5.所谓翻译高手,其译文经得起推敲,逻辑严密,词句符合原文的风格,从来不装逼,而且对翻译人员历来的错误了如指掌,不会把“约定俗成”当作挡箭牌,该破就破。不要迷信权威翻译、名人翻译,...
我想成为一名自由翻译,都需要作什么准备
(1)做时间的主人 做为一名自由翻译,安排好自己的时间是非常重要的。你可能会有其他的工作,所以一定要劳逸结合,但是要记得,该工作的时候就一定要工作,不能在做翻译的时候还看电影打游戏,这样不但会耽误时间,还会影响你的翻译质量。自由翻译,是没有人要求你什么时候去做什么的,所以,你的时间,...
长大后我想当翻译,应具备哪些条件呢?
1. 要知道你工作上常用的专门用语,要有耐心,还要具有随机应变的能力。2. 具有丰富的外语知识,对原文的正确理解,良好的中文基本功,以及宽广的知识面。3. 同时还要好学。你不可能知道所以的专业知识,只有当你在翻译之前,去广泛地阅读相关材料,才能使你的语言更加专业。4. 不仅要有专业水准,更重...
我想成为一名英语和韩语的翻译员,请问应该具备什么条件?中国乃至世界...
其次是要熟悉各个领域的知识。要成为一名优秀的翻译家,你的知识范围 一定要非常广泛。包括历史,地理,政治等等方面的知识。假设你要成为一名IT方面的翻译,你除了语言要过关,而且还要精通IT方面的知识。如果你的知识面不是那么广,那么在进行翻译的时候会遇到很多困难。至于你说的最好的翻译公司,我也...
长大后我想做英语翻译官,但有一些句子的成分不太懂,口语表达也不行,请...
如果是真心想入这一行当,当然是要认真做准备。你必须先问问你自己是不是真的非常想做这一工作。如果是,在你现在的情况下,请务必做好吃苦的准备,如果吃不了那劝你还是趁早放弃。句子成分不懂,应该是语法方面的问题。锻炼提高语法的方法就是先搞懂,问问老师。不需要一下子全部弄懂,弄懂一个就在...
我是名高中毕业生,我想当翻译,我应该准备哪些材料学习,如何考报考
要求你的笔记要做的好和反应快,所以你要学学做笔记,很多翻译书都讲了笔记的做法。强调几点,一,格式,要纵写,这样比较容易看;二,要学习符号系统,自己烂熟于心;三,不要全记,也就是说:笔记等于速记,你可能记全,也应该记全,只要把关键词记下来提醒自己思路就可以。 ...
我想当一名翻译,并且我热爱中文、英语、法语。我该如何学习?
先好好学中文吧,特别是古汉语,以及中国历史,欧美历史。没有一定的母语体系的文化修养,想做一个好翻译是不太可能的。英语,法语也都是工具,想做好一个翻译仅仅学会这两门语言是不够的。在高中的时候,就打好基础,中国文化的修养,以及一个好的英文基础。到了大学之后,你再选择比较文学,或是...
我想以后从事日语翻译工作,但是完全不懂、可以帮忙指点一下吗?谢谢
2、最好报个培训班,有老师带着你督促着你学习,效果会比你一个人自学好。教材,学习方法什么的,老师都会告诉你,你自己也省心了不是。3、还没有日语基础,就先不要想着当翻译那么远的路。真想学好日语的话你现在的任务只有一个,就是夯实基础,至于翻译,还有从事这个行业什么的,等你有了一定...
我想当一名翻译,因为一直对英语感兴趣,目前是六级水平,请问该从何做...
建议你读读它。翻译的话靠的是多练,你可以多去百度知道里做那些人家提出来的翻译。练得越多你的等级就越高。自己也有动力。可以按自己的能力去挑。特别是条人家要的应用文和文学翻译。比如开证明啊,书信啊,法律文件这样对每一个方面都会有了解了。不过最好先买一本翻译书打基础,因为合同有合同...