非外语专业如何成为一名专职翻译?
如何成为一名优秀的英语翻译者?做一个出色的翻译,必须有良好的中英文基础,突破听力要听够1200小时.听、说、读、写是英语学习的四项基本功。作为一名翻译,重要的是听说读。听,要苦练,尤其是对有特殊音和语速极快的情况,练听力,听的内容并不重要,只是练技 巧;说,对人的嗓音有要求,说话要有...
想当一名翻译,在大学时期应该如何学习呢?
1.学好专业知识 对于翻译来说,那些英语水平最好的人,如果没有专业的基础知识来支撑,就会对专业领域的文档翻译无所适从。因此,学好专业知识不仅意味着丰富英语知识,还意味着积累法律、金融等跨学科专业知识。最好在某个垂直领域深入学习,才能成就专业、高水平的翻译人才。如果你还是英语或翻译专业的大...
我想成为一名翻译,我是英语教育毕业,就是师范类的,不知道怎么做_百度知 ...
做专职翻译一般有这几条路:1去外贸公司或外资企业。中小型外贸公司,能用到的英语专业知识少。比较好的外企,对专业能力要求高。有这方面的意愿,建议你到当地招聘会或网站看看。做自由职业,一般要先做一段时间企业翻译,积累一定人脉。2高级翻译。对英语水平和专业能力要求高,一般人难以达到。如果是女...
我是一名英语专业学生,请问公司要求的翻译一般是什么方面的?我应该从那...
首先你必须过专八;其次,如果你考虑做专职译员那要具备良好的素质,比如耐心、严谨、好学。如果你想做兼职译员,更不容易,因为现在翻译开始向综合型办公人才方向走了,如果你不会Trados、雅思这些翻译软件,或者排版技术不行,那你很难接到活。最后,希望你能从低调开始,慢慢积累经验,成为一名优秀的...
一个人怎么样才可以当上一名翻译啊?
如果你还是一名学生的话,想要当一名翻译,首先你要积累好自己的专业知识。无论是阅读写作,还是口语能力都要很高。如果有机会的话,那也希望你能够考取一些相应的专业的高级证书,这样的话可以为你以后当翻译呢作为一个敲门砖。在毕业找工作的时候,着重了找一翻译相关的工作,先进入这个门槛,然后一步一...
...如果去报个班学习英语,会不会成为一名翻译,还有要过几级才能成为一名...
我是名英语专业大学生,成为翻译,首先有过硬的英语能力,想成为翻译,得考翻译证。而且翻译证有很多种,1.全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters-CATTI),由国家人力资源和社会保障部统一(简称人事部)主办,考试难度分一、二、三。三级,非外语专业本科毕业...
马上就要研究生毕业了,想以后从事翻译工作。怎样发展才能成为一名...
职业上升空间非常窄、随着 AI 等技术兴起和机器翻译质量的日益提高,笔译从业人员和从业空间都会被进一步挤压。眼下的情况,笔译从业人员的待遇两极分化十分严重,零时工、兼职人员的水平和收入总体比较低;专职翻译的 === 以上由英语自由翻译【查红玉】原创和提供,如转载请注明出处,谢谢 === ...
报考英语翻译员需要什么条件?有些什么规定?
考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将两篇各250词左右的英文译成中文;第二部分:汉译英。要求考生将两篇各250字左右的中文译成英文。中级适合的报考对象:英语专业本科毕业生或研究生;具有同等水平和各类英语学习者、工作者。3. 中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: ...
当翻译官有什么条件?
蔡宝玉先生1967年毕业于北京对外贸易学院(今对外经济贸易大学),70年代,他在英国大使馆做了四年翻译,后来转到瑞士大使馆,多次参加联合国会议,并做过联合国的专职同声翻译。回国后长期在华北油田从事英语口语教学工作。多年的习惯养成了他飞快的语速,他说别人给他的评价是“非常爱说话”,他说因为在同声翻译过程中,思维...
英语专业关于翻译方面有什么证书可以考?
高级:能在一般性商务会议和外事商务活动中进行口译和笔译。能够胜任涉外企业主管及同层次的企业经理助理、企业经理等。翻译师:能在大型商务会议中进行复杂的口译和笔译,并能够胜任专职商务英语翻译工作。高级翻译师:能在各种国际会议中进行口译和笔译。在口译中能进行交替传译和同声传译;在笔译中对各种...