如果是有由他人代签,没有授权、不追认,可以主张合同无效。合同应该本人签署,由他人代签应该事先取得本人授权,在授权范围内代签,后果由本人承担。如果出现签署合同时,没有本人授权,且本人也不知情的情况,此类协议为效力待定协议。本人知情后,如果表示同意、追认甚至默认,可以使合同有效。但如果本人明确表示不追认、不同意,则该协议对本人不发生法律效力。如果是自己签的,在不知情的情况下签订的合同有可能是因重大误解而订立的合同,这是视为可撤销合同,可撤销合同在撤销权人撤销之前是有效的。《合同法》规定,下列合同,当事人一方有权请求人民法院或者仲裁机构变更或者撤销:(一)因重大误解订立的;(二)在订立合同时显失公平的。一方以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使对方在违背真实意思的情况下订立的合同,受损害方有权请求人民法院或者仲裁机构变更或者撤销。当事人请求变更的,人民法院或者仲裁机构不得撤销。法律依据:《中华人民共和国合同法》第五十四条【可撤销合同】下列合同,当事人一方有权请求人民法院或者仲裁机构变更或者撤销:(一) 因重大误解订立的;(二) 在订立合同时显失公平的。一方以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使对方在违背真实意思的情况下订立的合同,受损害方有权请求人民法院或者仲裁机构变更或者撤销。当事人请求变更的,人民法院或者仲裁机构不得撤销。
丈夫上市让妻子在不懂英文的情况下签署的一切英文文件具有法律效_百 ...
丈夫上市让妻子在不懂英文的情况下签署的一切英文文件不具有法律效应。签署合同时,没有本人授权,且本人也不知情的情况,此类协议为效力待定协议。本人明确表示不追认、不同意,则该协议对本人不发生法律效力。本人明确表示不追认、不同意,则该协议对本人不发生法律效力。根据《合同法》,丈夫上市让妻子在...
在大陆跟人签英文写的合同,有效吗
合同有效,但建议您附一个中文版做参照。另外,争议解决方式要符合法律规定,如不得约定到境外诉讼,并且应明确约定适用中国法律。
请问在中国,英文合同是否具备法律效力?
你好.英文合同同样具有法律效力,但是因为中英文在翻译过程中可能会有差异,在履行合同时因为理解不同会造成不同后果,所以建议最好翻译一份中文文本,并注明如果内容不一致,以中文文本为准.
请问在中国,英文合同是否具备法律效力?
你好.英文合同同样具有法律效力,但是因为中英文在翻译过程中可能会有差异,在履行合同时因为理解不同会造成不同后果,所以建议最好翻译一份中文文本,并注明如果内容不一致,以中文文本为准.
纯英文合同受中国法律认可和保护吗?
1、受法律保护。合同法没有规定合同必须适用中文,那么根据民法上法无禁止即允许,那么用什么文字便是你们的问题了。2、现实中,确实存在纯外文的合同的诉讼,这个是允许的。但是一般而言,法院会要求你们提供合同文本的翻译稿,作为法院参考,但是具体的应该按照外文文本。这个就是举证的问题了。
英文版劳动合同受法律保护吗?
英文版劳动合同受法律保护的,只要劳动合同的签订是符合法律法规,并且由用人单位和劳动者签字确认的,都是受法律保护的。《中华人民共和国劳动合同法》第十六条 劳动合同由用人单位与劳动者协商一致,并经用人单位与劳动者在劳动合同文本上签字或者盖章生效。劳动合同文本由用人单位和劳动者各执一份。第十七...
英文的劳动合同是否有效
在我国,相关法律法规明确规定劳动合同应当用中文书写,也可以同时用外文书写,中文与外文合同不一致的情况下以中文版合同为准。但这并不意味着英文的签定的劳动合同就没效力。只要内容本身没问题就有效力。
英文署名的合同是否有效?
这份是有效合同。虽然对方签名潦草,但是有公章在,这是生效的。你持有此项合同是完全可以作为法律依据的。如果你的英文签名潦草,你可以提供其他的具有法律效力的文件,证明,你的英文签名就是这样的。如果没有的话,根据具体的合同内容规定,你可以提供材料证明,你做的就是这份工作,适用这份合同所表明的...
英文合同不要随便签,签订英文合同需要注意什么?
外国企业一般签订中英文合同,根据英文合同执行,因此由于翻译、文化等方面的差异,容易产生歧义,引起纠纷在处理上一般对劳动者不利。 另外,外语合同一旦签订,就具有法律效力,是唯一的依据,因此普通劳动者很难举出其他可以推翻合同的有力证据,容易吃亏。根据如何避免这种“隐形陷阱”,一些外资企业,特别...
我是签隐私保密协议,是个人与个人之间。没有涉及企业。可以含违约金吗...
一、私人之间的保密协议有效吗对个人和个人签订的保密协议,只要保密协议的内容符合法律规定,当事人在自愿合法的前提下签订的,合同就具有法律效力,受到法律保护。如果违反了法律规定那就无效。《中华人民共和国民法典》第一百四十三条【民事法律行为有效的条件】具备下列条件的民事法律行为有效:(一)行为人具有相应的民事...