南京大学翻译硕士

我是2016级考研学生,想报考南京大学翻译硕士,想向前辈了解一下学年,每年学费,难易程度,该如何准备,就业。越详细越好,感谢!

南京大学的翻译硕士,这个学校这个专业今年非常热门,据说有400+报考,招收30人,已知保研人数16人,15年想要报考这个学校这个专业的学弟学妹要有一点心理准备。

  (一)本人备考时间如下:择校(这个非常重要):我从13年3月开始收集自己中意学校的信息,这阶段还没有确定到底要选择哪个学校,直到八月底才决定,决定了就不要动摇,动摇只会浪费时间,选择学校到底是量力而行还是博一搏,还要自己权衡,反正学校早些决定就不会那么被动。

  我从13年五月开始自学(复习)翻译,8月开始比较系统复习各科,9月中旬开始复习政治。

  开始的时间早晚还是看个人情况来安排,开始早了有时候会有后劲不足的问题,7月左右是比较合适的时间。

  (二)专业课参考书目:

  (1)翻译:鉴于大部分学校都不给参考书目,所以历年真题非常重要,通过历年真题可以了解学校出题偏好,如一些学校偏向政经类翻译,有些学校偏向文学,有些学校偏向科技类,根据不同的类别选择不同的参考书目,政经类的推荐catti3的书,文学的用张培基和《散文佳作108篇》,我自己用的是catti3和叶子南的《高级英汉翻译理论与实践》,科技类的不了解。这些书籍的作用是打基础+拔高,后一阶段应试的可以用跨考翻译硕士系列的书,还有星火的《英语专业考研名校全真试题精解(英汉互译)》都不错,适合后期做,因为都是历年各个名校的真题,还是挺不错的。

  (2)基础英语:还是真题,然后是专八的练习题,比如阅读和写作,改错都可以用专八的题目练习,背单词我也不知道有没有什么用,但是背了总比没背的好。

  (3)百科:还是真题,首先是分析你所报考的学校的出题偏好,然后对症下药,有些学校偏好政经类词汇,有些学校偏好文学类,这些都要自己分析自己收集,没有现成的参考书的,工作量挺大的。

  我觉得参考书贵精不贵多,大家不要贪多贪快,会累坏自己的。

  (三)精神上的准备:(1)考研很痛苦,真的,我没有说笑,特别是对于我这样比较好动爱热闹的人,安安静静地坐在教室里4个月是一件非常痛苦的事情,所以,考研的孩子要有相当的毅力和决心,要有吃苦的准备。

  (2)考研过程很漫长,状态起伏会很频繁,遇到状态不好的时候不要灰心丧气,适当休息也OK,不过千万不能松懈。

  (3)和别人比-如果你发现自己有这样令人痛苦的毛病,别着急,因为你不是一个人!你得不停和自己说:和别人比进度比复习效果除了会让自己更加痛苦,降低复习效率,什么用也没有。
本篇虽非本人,我想对你一定会有用。

若能满意,希望点击“采纳” ,谢谢!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-05
南京大学英语笔译(专业学位)专业为国家二级学科,英语专业排名全国第五,南京大学2015年硕士研究生复试基本分数线为360总分/60政治/60专业/90基础/90百科。南京大学专硕学费统一为8000元/年。
南京大学英语笔译(专业学位)专业2015年考研招生简章招生目录
招生年份:2015
本院系招生人数:121
英语笔译(专业学位)专业招生人数:30
专业代码:055101
研究方向
01 英语笔译
初试科目
①101 思想政治理论
②211 翻译硕士英语
③357 英语翻译基础
④448 汉语写作与百科知识
复试科目、复试参考书
复试科目:
0908 英文综合
0912 专业面试
备注:
专业学位,学制3年。联系电话:025-89685922。不接受单独考试。
相似回答