唯女子与小人难养也 近则不逊远则怨什么意思

如题所述

孔子说:“只有像妇人和小孩这样的人才难以与之相处,在他们身边

论语
就会不屑一顾,远离他们又会被他们埋怨。”

论语义疏

君子之人,人愈近愈敬,而女子小人,近之则其诚狎而为不逊从也。君子之交淡如水,亦相忘江湖;而女子小人,若远之则生怨恨,言人不接己也。

句子意思

孔子有著名的“惟女子与小人难养也”,其实后面的句子原本是“小人顽,女子无处不私”,言外之意便是养个女子要增加很多挑费,因为要买很多布。

新译文分析与相关论述

“唯女子与小人难养也”,被认作是孔子不尊重女性的经典话语,也有为这句话辩解的;他们把这句话的女子的“女”说是另外个字意的“你”,小人说成是“小孩”,但真正翻译起却重叠,变成孔子说话反复,而且还象是骂人的,孔子一个文人不可能话说不直,也不可能低俗骂人,那不通。其实对比现实,孔子这句话就没有什么大惊小怪的,他只不过是孔子作为一个男人一时间的感触,与异性和下人相处很难的意思,并没有多大深意的话语。

那是不是因这句很平常,或反而象一些人到处为此辩解的人说的,反而很尊重妇女?那又不是,在《论语·泰伯》有这样一句,“舜有臣五人:武王曰:予有乱臣(乱臣指主要功臣,乱:如当时的乐章中全篇要旨的部分:乱曰。意为“主要”部分)十人。孔子曰:才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛,有妇人焉,九人而已。”(译:舜有五位贤臣,就能治理好天下。周武王也说过:“我有十个帮助我治理国家的臣子。”孔子说:“人才难得,难道不是这样吗?唐尧和虞舜之间及周武王这个时期,人才是最盛了。但十个大臣当中有一个是妇女,实际上只能算九个人而已。)传周武王之母,周文王之妻,道德贤惠,母仪天下,周文王与他的爱情成为一段佳话,特别周文王迎娶她的场面,让她感动无比;贤慧无比的她,以身作则,教育出的儿子个个出息,周武王曾感叹没母亲的养育教导,就没他今天的出息,而得到江山,论功臣十人,其母应该算在其中。周武王之母,既不是小人也不是孔子说的那样的女子,哪知孔子在论述时,点到十人,说妇女不算,只能算九人。周母道德可为无双,就是因为是个妇人,孔子没有把她算进去,虽是封建男权社会,但小看女人也是要有个度,当时小人没文化,你孔子可以小看他,家中的妇女太唠叨,你可以说她难相处,但在孔子在对母仪天下的国母这样看法,那就犹为突出,所以孔子在这逃脱不了特别歧视妇女的嫌疑
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-07-08
子曰:唯!女子与小人为难、养也。近之则不孙,远之则怨。
依附小人闻见学行的后果
详解:在《论语》最被诟病的章节中,本章肯定能排上前五。可笑的是,在这前赴后继对孔子的歪曲里,无论是支持还是反对,都如上面三位一样,连基本的断句都出了问题。“唯”,发语词,用在句首引出句子,没有含义;“女”,在《论语》中,都通“汝”,例如“女与回也”、“女为君子儒”等,没有一处是解释成“女人”的;而“子”专指“儿子”,是很晚的事情,在《论语》时代,“子”就是指儿女,没有性别上的特指,“女子”就是“你的儿女”;“与”,本义“赐予,施予,给予”,引申为跟随;“为”,变成、成为;“难”,灾难、祸患;“养”,通“痒”。
人的现实存在,不离“闻、见、学、行”,有所“闻”、有所“见”,因此有所“学”,最终依“学”而行;人有所“行”,都有“闻、见、学”的影子,人的所有现实行为,都不是无源之水,都和某种先前的“闻、见、学”相关,各人的“行为”互相影响,又逐步构成社会的行为模式。对于“学”,“闻、见、学、行”的中枢,一个最现实的问题就是“跟谁学”。任何的“学”,也都有一个现实的“择师”问题。这里的“师”,不单单指人。西方有所谓重真理更胜于重老师,那不过是把“师”给狭义化了,一切让你可“学”的,都是“师”。但“师”是有位次的,君子“学”和小人“学”的区别在于,小人自小之,把顶天立地的人,弄成权名利色的奴隶、弄成一种所谓先验模式的奴隶。人的眼睛,都是给这些小人之“师”弄瞎、弄坏的。
“近”,依附;“之”,指代前面的“小人”;“孙”,这里是本义,不是通假,引申为“子嗣”。依附小人,必然依附其“学”,然后不断“徒子徒孙”下去,都是小人、小人之“学”的子嗣,不是你的子嗣了。“远”,违背,小人之“学”,都离不开先验的虚妄假定,将这虚妄假定当成“上帝”,一旦有人违背,必然危及其“学”的存在,自然就会埋下仇恨。为什么?小人之“学”,归根结底就是其现实权名利色的根基,任何把其现实根基拔除的,又怎能不引其仇恨?特别地,当一个人先跟随其“学”的人最终违背其“学”,这样的仇恨就不是随便可以消解了。所谓门户之争、清除门户,无不源自这种仇恨。一旦开始“择师”出问题,那后面的问题就无穷无尽,无论是依附还是违背,都是灾难、痒疾。
君子之“学”,不是私学,没有任何的门户。天地,无论多宽广,都不过尔心之一尘,又有什么可以门户之?君子之“学”,是现实而不被现实所现实之学,是究底穷源而不被其所困之学,是“不相”而无“不相”之学,是无学而无不学之“学”。君子之“学”,首要确立的是一个“天地人”结构中顶天立地的“人”,这个“人”,不是人道主义者所谓人性垃圾堆积起来的废物,人,连无限都不能将之束缚;没有人,无限也不能命名,又哪里是所谓的人性垃圾可以定义的?
白话直译
子曰:唯!女子与小人为难、养也。近之则不孙,远之则怨。
孔子说:是的!你的儿女跟随小人而“闻、见、学、行”,就产生灾难、痒疾。依附小人,就失去子嗣;违背小人,就埋下仇恨。

唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨翻译
唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨翻译是:恃宠者和小人都很难培养自己的浩然正气,难养身、心、性、命,和他们相处时要有远近分寸,太亲近容易失礼,坏了规矩;太过疏远,容易招致他们怨恨。这句话出自春秋战国时期孔子的弟子及其再传弟子编成的《论语·第十七章·阳货篇》,《论语·第十七...

唯女人与小人难养也近则不逊远则怨什么意思 唯女人与小人难养也啥意思...
唯女人与小人难养也近则不逊远则怨什么意思 唯女人与小人难养也啥意思1、“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨”意思是“和那些内心阴险狡诈、卑鄙无耻、喜怒无常、阴奉阳违的人是最难相处的,和他亲近相处时他不懂得谦逊别人,别人疏远他了,他又心有怨恨。”2、女子:汉唐诸儒解“女...

唯女子与小人难养也 近之则不逊 远之则怨翻译 唯女子与小人难养也 近...
意思是:和那些内心阴险狡诈、卑鄙无耻的人是最难相处的,和他亲近相处时他不懂得谦逊有礼对别人,别人疏远他了,他又有怨恨。“女子”也不是泛指所有女性,而是指妻妾。“难养”的养不是抚养的养,是侍候、将就、相处的意思。孔子说女子与小人难侍候难相处,是说的家庭问题,夫妻之间,主仆之间,亲...

唯女子与小人为难养也近之则不孙,远之则怨
“近之则不逊,远之则怨。”意思是和他亲近相处时他不懂得谦逊有礼对别人,别人疏远他了,他又有怨恨。出自《论语·第十七章·阳货篇》,作者为孔子弟子及再传弟子。原文为:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”译文:孔子说:“和那些内心阴险狡诈、卑鄙无耻的人是最难相处...

孔子说:“唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨”。 什么意思,讲了...
意思是:只有阴险狡诈的小人是难相处的,亲近他们,他们就会无礼,疏远他们,他们就会抱怨。道理:这句话教我们对于小人要保持一定的距离,这样才不会受到他们的影响。这句话出自《论语 阳货》

俗话说:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”?
俗话曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”这句话出自《论语·阳货》。【译文】孔子的意思是说,只有女子和小人是最难教育的,如果接近他们,他们就会失去敬意;如果远离他们,他们就会心生抱怨。【评析】这一章节反映出孔子对妇女的轻视。这是儒家一贯的思想,后来演变为“男尊女卑...

俗话说: “唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨”?
原句:唯女子与小人难养也,近之则不孙,远之则怨。———《论语·阳货》【译文】孔子说:“只有女子和小人是难以教养的,亲近他们,他们就会无礼,疏远他们,他们就会报怨。”【评析】这一章表明孔子轻视妇女的思想。这是儒家一贯的思想主张,后来则演变为“男尊女卑”、“夫为妻纲”的男权主义。...

“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨”如何解释?
“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”的意思是说只有对于妻子和小人这两类人,才比较难以管理和养育。如果太亲近他们,他们就会变得不尊重你,如果疏远他们,他们又会埋怨你。这是一种非常微妙的平衡。【出处】这句话的出处是《论语》中的一句话。【原文节选】“唯女子与小人为难养也...

子曰唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨。
1、近之则不逊,远之则怨释义:相近了会看你不顺眼,远离了又会埋怨你。“唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨”这句话出自《论语·第十七章·阳货篇》。2、这句话出自《论语》,应为:近之则不逊,远之则有怨。指一个人对他亲近了,他对你不尊重,疏远了则有怨言!3、子曰:“唯...

“唯小人与女子难养也”下一句是什么?
“唯小人与女子难养也”下一句是“近之则不逊,远之则怨。”出处:春秋孔子的《论语·第十七章·阳货篇》。原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”译文:孔子说:“只有你这样的人和小人是难以相处的,亲近了,就会看不惯你,疏远了,又会埋怨你。”一、“女子”“子...

相似回答