日语中的‘中’的两种读法有什么不同

一个是じゅう,另一个是なか

じゅう是音读 なか是训读 大部分日语都是既有音读又有训读的 但是音读大部分用在汉字词汇发音 如 在校中 读 ざいこうちゅう 最后不会不中读なか 而当中单独出现一般读训读 この中的中就读なか追问

额 谢谢啦

追答

所以在学日语的时候每个字的音读和训读都要记住而且要懂得区分 再给你举个例子 数 这个字音读すう 训读かぞ 那么如果类似汉字词汇如 算数 读さんすう 而有一半日语假名的 数える 读かぞ 明白了吗?

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-07-01
おのこ是おとこ的比较文雅的说法,一般大众就用おとこ,有些古代作品什么的,或者那些比较讲究的地方,会说成おのこ
是否可以解决您的问题?追问

你在说什么= =

日语中的「中」的读法
在日语里,「中」可用作接尾词接在名词之后,作接尾词使用时它有两种读音:「ちゅう」和「じゅう」。根据读音的不同,表达的意思也有所不同。东经日语 ちゅう 表示“事物正在进行”、“在某一范围\/时间之内”例:勉强中(べんきょうちゅう)\/正在学习 血液中(けつえきちゅう)\/血液中 来...

关于“中”,在日语里什么时候读“ちゅう”、什么时候读“なか”?_百度...
读ちゅう,一般前面接的都是汉字,或者有sa变的名词,或者是外来语,比如“旅行ちゅう”・チームじゅう なか,一半都是与假名连用多、真ん中(まんなか)・箱のなか、くるま(车)のなか 另外,补充一点,中还有【じゅう】的读法,代表“全部”的意思,在学日语的时候,慢慢总...

日语中关于“中”的读法
一般动词含义的词语后面读ちゅう,名词含义的词语后面读じゅう 仕事ちゅう 五月じゅう

日语中的中文字读音和中文一样吗?
不一样。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是...

日语的“中”有哪几种读法,分别在什么时候用,太久没用忘了
ちゅう:食事中 会议中 表示事情进行中 じゅう:世界中 一日中 表示整 全 全世界 一整天 なか:里面

日语中的中国字怎么读 怎么翻译
日语里的当用汉字 每个汉字都有自己对应的读法 有的像汉语里的多音字一样,在不同的“语境”里,读法不一样;有音读(读音想中国汉字的读法 如 山:さん{sann} 富士山)和训读两种(日本祖先发明的读法 如 山:やま{yama} 山に登る)在背单词的过程中,最主要而且是最难攻克的就是汉字注假名...

日语汉字的"中"和"上"都有哪几种读音,该如何区分
中 可以读成音读的ちゅう和训读的なか 上 可以读成音读的就有じょう和训读的うえ 这里指的是单字的读法 至于在词组里又有很多读音了 不能一一枚举的 当用在日本固有的名词是使用训读 当使用表音文字时 还有中国等传入日本的词语是用音读

日语中每个字的读音在哪个词里都是一样的吗?
不是,日语汉字一般都有音读和训读。同一汉字在不同的词中读音不一定相同。

日文中的汉字,为什么读法与我们不同?
日文中的汉字一般都存在两种发音。一种是所谓音读,就是发音源自于古汉语发音,听起来有点像方言。这种时候发音一般都比较短,长度相当于汉语中的多个音节。另一种是训读。也就是说采用日语原来的发音。打个比方,日本在未引进汉字之前,他们也得交流,比如说さようなら(撒扬娜拉)。只是没有成形的文字...

日语中出现的中文怎麽念
每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音...

相似回答