扁鹊见蔡桓公原文

如题所述

[编辑本段]原文   扁鹊见蔡桓(huán)公,立有间(jiàn)。扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好(hào)治不病以为功。”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应(yìng)。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还(xúan)走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤〔tàng〕熨(wèi)之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐(jì)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请矣。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂(suì)死。 [编辑本段]注译:   1.扁鹊(biǎn què):姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,医术高明。所以人们就用传说   中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。   2.蔡桓(huán)公:实指齐桓公田午(前400年—前357年,44岁),田氏代齐以后的第三位齐国国君,谥号为“齐桓公”,因与“春秋五霸”之一的姜姓齐国的齐桓公小白相同,故史称“田齐桓公”或“齐桓公午”。因为当时蔡国已亡,而齐国都上蔡,故说蔡桓公。(齐国都城是临淄,田氏代齐之后也不曾迁都,何来“齐国都上蔡”一说,难道此上蔡非彼上蔡?)   3.有间(jiàn)——一会儿。   4.疾——古时‘疾’与‘病’的意思有区别。疾,小病、轻病;病,重病。   5腠(còu)理:皮肤的纹理。   6.寡人——古代国君的自称。这个词的用法比“孤”复杂些。君王自称。春秋战国时,诸侯王称寡人。   7.好(hào)——喜欢。   8.居十日——呆了十天 。 居——停,过。   9.益——更加。   10.还(xuán)走——转身就走。 还(xuán)——通“旋”,回转。走——小步快跑。   11.故——特意。   12.汤(tàng)熨(wèi)——用热水敷烫皮肤。汤,同“烫”,用热水焐(wù)。熨,用药物热敷。   13.针石——金属针和石针。指针灸(jiǔ)。   14.火齐(jì)——火齐汤,一种清火、治肠胃病的汤药。齐,同“剂”。   15.司命之所属——司命神所掌管的事。司命,传说掌管生死的神。属,管,掌握。   16.奈何——怎么办、怎么样。   17.臣是以无请也——我因此不再询问(他的病情)了。无请,不再请求,意思是不再说话。   18.索——寻找。   19.遂——于是、就。   20.及——达到。   21.是以——以是,因此。   22.应——理睬。   23.恐——恐怕,担心。   24.疾和病——在此,“疾"是指小病,而"病"是大病,所以在此“疾”“病”不相同   25.功——本领。   26.肌肤——肌肉和皮肤。   27.使——让 [编辑本段]小结:   以时间为序,写扁鹊与蔡桓公的四次见面,又传神地再现两人见面时不同的神态、语言和性格,突出扁鹊慧眼识病,尽职尽责,敢于直言,机智避祸,和桓公的骄横自信、讳疾忌医。结尾,扁鹊不得不逃亡,暗示了专制君主统治下的残暴。文中深刻揭示了及时医过,防微杜渐的道理,颇能引人深思。 参考文献:http://www.baidu.com/s?wd=%B1%E2%C8%B5%BC%FB%B2%CC%BB%B8%B9%AB&word=%B1%E2%C8%B5%BC%FB%B2%CC%BB%B8%B9%AB&tn=sitehao123&o
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答