我试举两例来分析,请结合句子举一反三地体会。
1、日本语は话すこと は できます、书くこと は できません。
简单的话吧,が和は在这里的作用是相似的,它们的区别在於:が倾向强调它之前的成份,就是说日语这件事;は倾向于强调它之后的成份,就是できます,也就是能够这种状态。因为原句是针对日本语所作的两种动作,一个能,一个不能,所以用は来强调“能”与“不能”,体现出对比的意思。你看像ここはどこですか,因为不知道是“哪里”,所以用は对后面的哪里做强调,而比如だれが小明ですか,想要突出的是谁,所以用が强调,这个句子之所以用 は 也是这个意思 。
2、この写真机は长い间使ったので坏れてしまいました。
告诉你个小技巧:は和が有些情况的作用是相似的,这时,如果想要强调助词前面的结构,就用が;而如果想要强调后面的结构,就用は。你看这句话说这相机(は)由于用了好长时间了所以坏掉了。は后面那么长的结构,它肯定是想强调用的久了所以才坏了,是想强调后面的结构,所以用は。所谓自动词他动词,是在区分所对应的助词是が还是を时提出的,是一种硬性的接续要求,然而日语一句话里往往成分比较复杂,有时候并不一定非要拘泥于是自动词就必须用が呼应这种语法规则。
以上是我以前回答过的两个问题,也是针对这两个词区别的,请你参考。
http://zhidao.baidu.com/question/144460333.html;
http://zhidao.baidu.com/question/161201132.html参考资料:我以前的回答