帮忙把下面这句话翻译成广东话~~谢谢!!

为了你,再难都要学的。目前很想找一位师父,你愿意不?
在线等~~

为咗你,更难学既都要学架啦!(系5系要翻译尼句啊)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

帮忙把下面这句话翻译成广东话
正宗广州话版:唔方便啊,你唔好令我难做啦,真系讲唔店数我就唔卖咯,唔好意思啊 参考资料:我系广东人

帮我把下面这段话翻译成广东话.谢谢.
以后我都唔要再饮酒拉,我唔要再成日咁样放纵自己,其实我真的好唔想咁样,有些时候回头望到自己,我真的好想俾巨几巴,我甚至有时怀疑,我到底系唔系重视过我?真好想苦笑几声,世上竞然有咁样个人,系唔系真要搞到抑郁先至算高兴?里段时间,我几乎每日都系半醉带住倦容,我好想训,真的好想训,但系,...

把下面这几句话翻译成广东话,谢谢
你讲得对,我就像个孩子,抱得太紧,忘记咗乜系爱。

帮我翻译下下面这几句话用广东话、
1.我要同你广野,广滴(D)乜野好呢?2.我地等阵系米去玩游戏?3.你感冒啦,要注意自己既身体啊。4.你吃佐饭未吖?5.话佐我把声好难听咯,你又唔信。6.你好,古下我讲既系乜,琴晚无训觉哈 。。。其实广州话很少叫别人亲爱的(至少我来广州二十几年没有听到过),因为广州离香港近,...

帮忙把下面那句话翻译成广东话
你将一生中最重要嘅嘢都畀咗我,噉你就系我一生中最重要嘅人.

帮我把下面的话翻译成广东话~~谢谢
每个女仔嘅身边都有一个唔系男朋友嘅男仔,但系我唔想做果个男仔,我真系好钟意你架!

帮我把下面的话翻译成广东话```谢谢
其实或者个段过去早已经结束 只系我太固执始终让距活在心入边最深处 而今日,我系真咯唔愿意再捆绑自己 我谂逝去的早该忘记了 或者你我之间原来就是个美丽的误会 唔知距俾你留下左什么 对于我来讲,它本可以更美丽咯,可惜缘尽于此 如今细细谂番,当初的你同我想隔得实在太遥远 彼此太陌生 讲唔清楚...

请把下列句子用广东话翻译出来
1.佢话去超市, 我米顺便尹佢帮我买洗手液,佢冇买到, 是但同我买左包超大既朱古力, 真系比佢激死。 4 2. 你成日都甘大头虾,出去记住带齐晒所有野,唔好唔记得带银包(唔好拉低银包)。 3 3. 我钟意呢件衫既(个)款,几时(乜嘢时候)都流行米买佐罗,估唔...

帮我把下面这会翻译成广东话阿,谢谢,谢谢,很急旳,哪个好心旳哥哥姐姐...
仲有话见我就一世离不开我嘎人,都唔认为我可以以往。及时依家将自己放系一个多么自由,宽敞的环境里边,我念我可以不需要任何借口甘讲出我噶失望 我噶落寞,我系不解,我难以置信,唔通,光阴,一转眼就系一个轮回。我念我应该系明白嘎,生活系如此简单滴,越系情深,越系缘浅!

帮我把这句话翻译成广东话,谢谢了
做人就正经D啦,唔好成日好似个细路咁~PS:LS,细佬是弟弟的意思,细路才是小孩。补充:leothur,D是“啲”的简化,正如英文中u是you的简化。“咁”和“噉”通用,请查阅香港杂志或广东话字典。况且用作“这么”的意思的时候读作gam(阴去调),用作“这样”的时候读作gam(阴上调)。

相似回答