专家的翻译已经很好了,我只是在次基础上作了一些我自己的改正,因为你的中文原文里用了太多的"我"开头,为了避免重复,我尽量谈化这种感觉,本人能力有限,尽力而为而已.对于"此致",我没有什么好的翻译方法,没有翻译.
Monsieur:
Bonjour!
Vous devez etre tres étonne a ma lettre,car nous ne nous connaissons pas encore.
Je m'appelle xxx avec 17 ans cette annee. J'habite a la ville taiyuan de la Chine. Comme une etudiante de langue francaise, je l'ai appris depuis un an. La France attire mon attention beaucoup ainsi que sa langue bien sur!
Avec les voeux sinceres d'apprendre le français qui est tres important pour moi excellent, j'espère que vous pouvez me l'aider. Est-ce que vous etre d'accord?
Veuillez pardonner, Monsieur, ma liberte de vous ecrire cette lettre.
Comme la fin, Joyeux Anniversaire a vous et votre famille.
une fille avec une passion de la langue francaise
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考