第1个回答 2010-07-07
既然是翻译硕士,就是确定要考MTI,而非英语专业硕士(部分英语专业硕士也有翻译方向的)。如果考英语专业,是需要考二外的。而考MTI的话,二外大概只占5分左右,放弃也可以。但是,考MTI更侧重翻译能力,更有一门百科知识,根本没法复习。所以如果你要考MTI的话,不光要学英语,更重要的是广泛地吸收各类知识,政治、经济、文学类的翻译,什么都得了解,例如“圈地运动”的翻译什么的,因为没人知道会考到什么。总之,这条路挺艰辛的,但是如果你能够坚持,相信也会成功的。本回答被提问者采纳
第2个回答 2010-07-06
其实要看你自己本身的英语基础如何,还有能否付出足够的努力。我自己本身是英语专业的研究生,不过是语言学方向的。我们现在的班上就有本科非英语专业的学生,还有一个第一学历是中专,自考大专自考本科然后又考上研究生的同学,作为一名大一新生你有这样的想法是好的,但希望在未来四年里的你目标不会因为时光的流逝而转移,祝好运!
第3个回答 2010-07-09
全国翻译硕士专业的不多,学校好的连英语专业的都很难考进去的。可以想象非英语专业的有多难了
第4个回答 2010-07-06
我大学同学在35岁那年参加一年半的全职英语口语翻译学习,不但口语过关,直译也得到了国家级专业等级证书,她的第一外语是俄文,你才一年级如果学习的本来就是拉丁语系有难度也很有限,关键你是否用心!