请帮忙翻译一下这些韩文,谢谢!!!!

슬슬 정리할수있는 모든것들을 정리 하려고 해요.
아, 안좋은 소리가 아니에요. 제게있어서 정말로 중요하고 신중한 문제라 그런지
어느때보다 조금더 집중을 가하게 되거든요.
지금 제게는 필요한게 정말로 딱 한가지 밖에 없어요.
그게 뭔지는 저밖에 모르죠.
아 또 있겠네.

인간에게 있어서 믿음이란 정말 소중한것인지 제가 왜 이제서야 늦게 깨닫게 되었을까요
아직 나이가 어려서 그런가? 세상, 관계, 대화..등등 아직 많이 어렵고 힘들어요.
조금씩 천천히 배우다 보면 언젠간 많이 깨닫게 되겠죠.
하지만 그건 지금으로썬 중요하질 않아요.
아까 말했드시 제게 소중한건 정말로 딱 하나밖에 없어서...

으.. 얼마나 소중했으면 이렇게 타자를 치면서까지 소름이 돋을수가

第一段:一点一点的想要把能整理的东西都整理了
啊,不是难听的话, 可能是对我来说非常重要慎重的问题 所以比任何时候都要更认真对待, 现在对我来说必要的只有一条 这条是什么只要我自己知道 啊 对,还有一个人
第二段: 在人与人之间最重要的是互相信任 我怎么现在才领悟到,
难道是因为我还太年轻? 社会,关系,对话等等 还是很难很累。
一点一点慢慢学早晚都会误导吧。
但是这点现在还不重要
就像刚才所说的 对我来说重要的是 只要一条。。。
额。。有多重要 连出老千也要捏把冷汗。。。

最后一句大概这意思 我感觉这条形容语句有点问题 楼主讲究看看吧
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜