谁能帮忙翻译一下这句话,感激不尽!。

真正让我喜欢上他的原因是他坚强的性格,和不服输的毅力。

谢谢了。
厄,日语,谢谢了。

本心から彼のことを好きなったのは彼の强(つよ)い性格(せいかく)と负(ま)け嫌(ぎら)いの意志(いし)です。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-04-27
The real thing which makes me into him is his iron personality and fighting spirit.

译文精彩,放心使用
第2个回答  2010-04-27
実は彼を爱してしまった理由が彼の强靱な性格と负け嫌いな根性だと思ってます
第3个回答  2010-04-27
希望这个对你有用。本当に私は彼のことを好ませる原因は彼の强靱な性格まだ、负けを认めない気力です
第4个回答  2010-04-27
The reason why I truely fell in love with him was that his strong character and unyielding perseverance.
相似回答
大家正在搜