帮忙翻译一下这篇英语短文

I had been in London for two years. During the time I was studying there, my strong wish was to go back home instead of staying in the city I didn't know well.
So when the day came for my leaving . I had a strange feeling and my mind was full of beautiful things in
London-the tall trees around my house , the clean streets, the school library, the old church (教堂) near the
school and so on. I was for the first time not sure whether I really wish to go. I was becoming good at spoken English and interested in the different way of living in London. Most important of all. I did not want to leave my friend who were near and dear to me during the two long years. I felt like running into the head teacher's office and telling him that I really didn't want to go home. But on the second thought I stopped myself telling
the plan. My parents are quite old and I might have no time to see them again if I gave up this plan.
At the airport, most of my teachers and friends came to see me off and quite a few gave me presents .
Many group photos were taken and before long the final moment came. Everyone shook hands with me
and said goodbye to me. Their eyes were filled with tears and I knew they were sad at the moment.

我曾在伦敦呆了两年。在那求学的时候,我最大的愿望不是留在那个不熟悉的城市,而是回到自己的家乡。

等到真该离开的那天,我却有了一种奇怪的感觉,头脑里满是伦敦美丽的事务——房子周围的高高大树,干净的街道,学校图书馆,学校附近的老教堂,如此种种。第一次我突然对是否希望离去感到了不确定。我英语正讲得越来越好,也对伦敦的不同生活方式十分感兴趣。最重要的是,我不想离开我的朋友,他们在那长长的两年中陪伴着我。我有冲动跑去校长的办公室告诉他我不想回家。但一转念,我就打消了这个念头。我的父母都很老了,如果现在不成行,可能就再也见不到他们了。

在机场,大多数老师和朋友都来送我,不少人还送了我礼物。我们拍了很多合影,不久,最终的时刻来临了。每个人都来和我握手说再见。他们的眼里盈着泪花,我知道他们此刻都很难过。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答