终わらない诗 (无尽之诗) 求这首歌的音译翻译 在日语下面就可以了 谁有啊 跪求

终わらない诗 (无尽之诗) 求这首歌的音译翻译
在日语下面就可以了 谁有啊 跪求就像歌词那样 日语下面是音译翻译

      终わらない诗 - æ—¥ç¬ é˜³å­

  没有结束的诗-日笠阳子

  作曲∶yamazo

  作曲∶yamazo

  言叶で伝えられないけど

  虽然无法用言语表达

  あなたと过ごしてきた日は

  和你一起度过的那一天

  すごく幸せで

  我很幸福

  あなたにとって私は

  对于你来说我是

  なにもできないけれど

  虽然什么都做不了

  転びそうな私を引くその手に

  用快要摔倒的我的那双手

  温かなあなたの温度忘れないよ今も

  无法忘记温暖的你的温度

  このままあなたのいない世界でも

  就这样没有你的世界

  始めから知らずに眠るなら

  从一开始就不知道

  あなたの思い出を目を闭じればすぐに

  闭上你的回忆就马上

  感じる今がいい

  现在可以感受到

  どうかすべてに思い出して

  一定要想起一切

  いい事も嫌な记忆も ãã“にいた证

  我也讨厌的记忆也在那里的证据

  出逢えたことそれだけで

  只要和相逢就这样

  一绪に生きてゆける

  一起活下去

  名前を呼ぶ声 é£Žã«æ¶ˆã•ã‚Œã¦ã

  用名字的声音风被消去

  远くても å‘¼ã¶äººãŒã„ã‚‹

  有人在远方的人

  それだけで嬉しい

  就这样就很高兴了

  このまま私のいない世界でも

  就这样没有我的世界也

  あなたが幸せでいれるよう

  让你幸福

  あなたが私を必要とするのなら

  如果你需要我的话

  守っているから

  因为守护着

  离れていても é€¢ãˆãªãã¦ã‚‚

  即使分离也无法相见

  この心はあなたを思う

  这颗心是你

  见守ってるよ ã©ã‚“なときも

  守护着你的时候

  あなたが私を思うなら ãã°ã«ã„るよ

  如果你想我的话就在我身边

  このままあなたのいない世界でも

  就这样没有你的世界

  始めから知らずに眠るなら

  从一开始就不知道

  あなたの思い出を目を闭じればすぐに

  闭上你的回忆就马上

  感じる今がいい

  现在可以感受到

  このまま私のいない世界でも

  就这样没有我的世界也

  あなたが幸せでいれるよう

  让你幸福

  あなたが私を必要とするのなら

  如果你需要我的话

  私は笑颜で见守っているからね

  我用笑容注视着你

追问

大哥 音译有没有?

追答

这个没有的哦。

追问

好吧 谢了

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答