帮忙翻译一下古文!!!急急急

程公鹏举万里,在宋季被掠于兴元版桥张万户家为奴。张以掠得宦女某氏妻之。即婚之三日,妻自内出见万里面有泪痕,知其怀乡,即窃谓之日:“观君之才貌,非久在人后者。何不为去计,而甘心于此乎?”夫疑其试己也,诉于张,张命挞之。越三日复告日:“君若去,必可成大器;否则终为人奴耳。”夫愈疑之,又诉于张,张命出之,遂鬻于市人家。妻临行,以所穿绣鞋一,易程一履,泣而曰:“期执此相见矣。”程感悟,奔归宋。以荫补官。迨元朝统一海宇,程为陕西行省参知政事。自与妻别,已三十余年,义其为人,未尝再娶。至是遣人携向之鞋履,往兴元访求之。市家云:“此妇到吾家执作甚勤,遇夜未尝解衣以寝,每纺绩达旦。毅然莫可犯。吾妻异之,视如己女。将半载,以所成布匹偿元鬻镪物,乞身为尼,吾妻施资以成其志。见居城南某庵中。”所遣人即往寻见。以曝衣为由,故遗鞋履在地。尼见之,询其所从来。日:“吾主翁程参政使寻其偶耳。”尼出鞋履示之合。亟拜日:“主母也。”尼日:“鞋履复全,吾之愿毕矣。归见程相公与夫人,为道致意。”竟不再出。告以参政未尝娶,’终不出。旋报程,移文本省,遣使檄兴元路路官,为具礼委幂。属李克复防护其车舆至陕西,重为夫妇焉。

程鹏举字万里,在宋朝末年被掠夺到兴元版桥张万户(元朝官衔名称)家做奴仆,张把掠夺到的官宦人家的女儿某氏嫁他为妻。婚后第三天,妻子从室内出来看见程万里面有泪痕,知道他怀念家乡,就私下对他说:“看您的才貌,不是长久处于人下的人。为什么不作逃走的打算,却甘心待在这里呢?”丈夫(程万里)怀疑她是试探自己的,告诉了张万户,张万户命令人鞭挞她。过了三天,(她)又告诉(程万里)说:“您若逃走,一定能成大才,否则始终只能做别人的奴仆而已耳。”丈夫更加怀疑她,又告诉了张万户,张万户命令休弃她,就卖到一个商人家。程妻临走时,用自己所穿的绣鞋一只,换程万里一只鞋,哭泣着说:“盼望凭这鞋子相见了。”程万里深受感动而醒悟,投奔回归宋朝。凭祖先的勋劳、官职补授官职。等到元朝统一了全国,程万里担任了陕西行省参知政事。自从与妻离别,已经三十多年,(程万里)认为她为人处世道德高尚,就没有再娶妻。到了这时候,就派人携带从前她那只绣鞋和自己那只鞋,到兴元寻访她。那个商家说:“这个妇人到我家操作家事非常勤快,到夜间未尝脱衣而睡,常常通宵达旦纺纱。神态刚毅不可侵犯。我的妻觉得她很不平凡,把她看得像是自己的女儿。过了将近半年时间,她用以所织成的布匹偿还原先被卖时(买主花费)的银钱,乞求赎身做尼姑,吾我妻子施舍资财来成全她的心愿。现在居住在城南某尼姑庵中。”所派的人就去寻求见面。(他)以晒衣为由,故意把两只鞋子履遗留在地上。那个尼姑见鞋子,问鞋子是从什么地方来的。(派来的人)说:“我的主人翁程参政使(凭它)寻找他的配偶。”尼姑拿出另两只鞋给他看合成两双。来人急忙叩拜说:“是主母啊。”尼姑说:“现在两双鞋又完全无缺了,我的心愿完成了。你回去见程相公她的夫人,替我表示问候。”竟然不再出屋。来人告诉说参政未曾再娶妻,她始终不出来。所派之人立即回去报告程万里。(程)发文到本省,派使者带文书知照兴元路(路是元朝行政单位名称)。路官替(程万里)准备了礼物,委派部属李克复护卫她(程妻)的车轿到达陕西,(两人)重新做了夫妻。

原题有一处有误,无法理解;经查原书,应为:
路官为具礼,委幕属李克复防护其车舆至陕西

文章很长,译到深夜,希望有所帮助。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-04-04
呈贡委员长举行了数千英里,是在宋代邢迂暗科学桥横扫在张家里,10万名奴隶。张洹妇女已经横扫了一个家族的妻子。在为期三天的婚姻,他的妻子从里面出来,看到我的眼泪10000内知道这些怀旧,这一天是盗窃:“美的王和人才观,非中人民长期后者。
为什么不去考虑,并愿意在此乎? “丈夫也怀疑自己的测试,五,张某,生活挞。第3天更复杂的报告:”Junruo到,设备将国立成功大学,还是在最后,奴隶的耳朵。“丈夫更怀疑,但也呼吁张某,生活脱离,然后鬻在城里人。妻子留下一
穿绣花鞋,一个简单的方法放电,哭泣,并说:“这样的执行符合继续下去。”程的情绪,本归宋。为配合官方荫。
俞吁厂王朝统一了大海的原因,郑陕西省Canzhizhengshi。自我与他的妻子不有30年,这意味着该名男子也已再婚。提请鞋类钱壬兴元以上要求的访问。市家说:“把我们的家园,即使是执行秦,魏张桂晚上睡觉脱衣服时,这女人,每个纺纱泰坦。
坚决莫可犯。我的妻子不同,治疗妇女了。半负载布到产品,每鬻对象赔偿,尼泊尔,东设施成志拥有乞讨。看到安中首页南方。 “由钱忍是要找到她。暴露衣服在地上,留下了鞋在地上。尼泊尔看到的,他们从来不问。日期:”我们的主翁总
英政治找到它的双耳朵。“尼泊尔说,鞋类联合进行。亟待
感谢日:“情妇”。尼日尔:“鞋类复杂的整体,我想完成对携带。道路去看看郑项红和他的妻子,以表示敬意。”因此,他们不再进行。报告政治卫叉嗯结婚',而不是结束。旋转的报告过程中,移动文本省,特派团道众,兴源西路,主任,委员会的权力,一个仪式。
里克是一个复杂的保护他们的汽车在陕西民意,重夫妇严。
第2个回答  2019-07-29
杨子的邻居跑掉了一只羊。那位邻居率领家人去追赶,又来请杨子的僮仆去帮着追寻。
杨子说:“嘻!跑了一只羊,为什么要这么多人去追寻?”邻居说:“这一带岔路太多。”
邻人回来后,杨子问:“羊找到了吗?”邻人回答说:“找不到了。”杨子问:“怎么跑掉的?”邻人说:“岔路之中又分岔路,我们不知道羊跑到哪里去了,只好回来了。”
第3个回答  2010-04-04
主要意思是:娶新娘,新娘不愿意、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、
其他的,等你给我加分再告诉你也来的及(这篇古文我做过,超简单!!!!)
第4个回答  2010-04-04
还算简单,里面一些古字词你查一下就行,大体能看懂的,这么长,翻译起来太麻烦,我就免了

帮我翻译下古文吧,急急急给我个古文翻译网也可以
1.乘舆所在,士庶走集,故繁盛如此 译文:皇帝居住的地方,士庶都赶赴聚集到这里,所以这样繁华兴盛。2.东海有孝妇,无子少寡,养其姑甚谨 译文:东海有一个深明大义的妇人,没有孩子,年轻时就成了寡妇,奉养婆婆十分谨慎有礼 3.河东太守郊迎,负弩矢先驱至平阳传舍,遣吏迎霍仲孺 译文:河东太...

帮忙翻译一下古文,谢谢!!
12·1 颜渊问仁。子曰:“克己复礼(1)为仁。一日克己复礼,天下归仁焉(2)。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目(3)。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事(4)斯语矣。”【注释】(1)克己复礼:克己,克制自己。复礼,使自己的言行符...

急!帮忙翻译古文!
从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,...

帮忙翻译古文呀!!!
翻译:环绕滁州的,统统是山.其中西南的几座山峰,树林,山壑尤其美丽;而一眼望去,蔚然茂盛,幽深秀丽的,正是琅邪山.沿著琅邪山走六,七里路,渐渐可以听到潺潺的水声,而从两座山峰之间流泻出来的,正是让泉.绕转山峰,旁转山路,有座亭子像飞鸟般展开翅膀,靠近泉水的上面,就是醉翁亭.是谁建造这座亭子呢...

帮我翻译一下这两篇古文啊!!急用!
【译文】汉元帝的宫女既然很多,于是就派画工去画下她们的模样,想要召唤她们时,就翻看画像按图召见。宫女中相貌一般的人,都贿赂画工。王昭君容貌非常美丽,不愿用不正当的手段去乞求,画工就丑化了她的容貌。后来匈奴来媾和,向汉元帝求赐美女,元帝便拿昭君当做皇族女嫁去。召见以后又很舍不得她,...

翻译古文急急急急急!!!
原文:后生家每临事 ,辄曰“吾不会做”,此大谬也。凡事做则会,不做则安能会耶?又,做一事,辄曰“且待明日”,此亦大谬也。凡事要做则做,若一味因循,大误终身。家鹤滩先生有《明日歌》最妙,附记于此:“明日复明日,明日何其多!我生待明日,万事成蹉跎跎。世人苦被明日累,春去秋来老将至...

帮忙翻译一下几句古文
3.正:(zhēng政)通“政”。《书·咸有一德》:“以有九有之师,爰革夏正。”《管子·四时》:“风与日争明,则失正之国恶之。”《墨子·兼爱下》:“古者文武为正均分。”《荀子·大略》:“虽天子三公问正。”《尚书大传·皋陶谟》:“有不贡士谓之不率正者。”这里用为政治、政事之...

求大神翻译古文急急急!
霍去病少言多行,从不说空话。汉武帝曾经想亲自教他孙武兵法,他回答道:“打仗应该随机应变,而且时势变易,古代的兵法已不合适了。”霍去病生为奴子,长于绮罗,却从来不曾沉溺于富贵豪华,他将国家安危和建功立业放在一切之前。汉武帝曾经为霍去病修建过一座豪华的府第,霍去病却拒绝收下,说:“匈奴未...

求翻译成古文!大概其就行!急急急在线等!!
颛顼,黄帝之曾孙也。前天地间有路相通即天梯者也。帝为天帝时,有恶神曰蚩尤,顺天梯而下,煽民造反。黄帝仍徵诸天兵天将,平乱诛之。後颛顼为天帝,乃命其孙大神重、大神黎阻隔天地通路。这个故事怕有错误吧。根据史记《五帝本纪》:"蚩尤作乱,不用帝命。於是黄帝乃徵师诸侯,与蚩尤战於涿鹿之...

急!求古文翻译!
1.【译文】 孙武,齐国人。以兵法进见吴国国王阖庐。阖庐说:“你的十三篇,我都看过了,可以小试一下指挥队伍吗?”回答说:“可以。”阖庐说:“可以用妇女来试吗?”孙武答;“可以。”于是吴王允许派出宫中美女一百八十人。孙武把她们分为两队,用吴王宠爱的妃子二人为两队的队长,并令所有的人...

相似回答