这是要翻译的信件:
MAXWELL STAKE INC.
HEAD OFFICE:
STADIONPLEIN
21-23,
1043 EK, AMSTERDAM,
THE NETHERLANDS.
Sir/Madam,
CONGRATULATIONS!!!
We are pleased to inform you of the result of the
MAXWELL STAKE INC Lottery (international program) held on the 24th of
July, 2006. Your e-mail address attached to ticket #: 315657843908
with prize # 415349056/12 drew $1,000,000.00 which was first in the 1st
Category of the draws.
You have therefore been approved to claim a
total sum of ONE MILLION UNITED STATE DOLLARS (US$1,000,000.00) in cash
credited to reference number: AFA/8732409521/NT made available from a
total cash prize of Ten{10} Million United State Dollars, shared
amongst the first Ten (10) lucky winners in this category. This year
Lottery Program Jackpot is the largest ever for Snowball Lottery.
Remember, all winning must be claimed not later than 20 days of this
notification, after the expiration of that time frame, if your fund is
unclaimed, it will be refunded to us and included in our next draws. We
hope you will use part of your cash prize to participate in our next
$18million draws in November 2006.
Lastly, in order to avoid
unnecessary delays/complications with the transfer of your funds to
you, please always remember to quote your Code number in all
correspondence with the paying bank {prime bank}.
SNS BANK NL:
FOREIGN
TRANSFER DEPARTMENT,
Contact person: Mr. Joseph Stafford
Tel: +31-623-
290-456
Fax: +31-847-433-659
Email: ceoff10@netscape.net
Furthermore, should there be any change of your present address, please
notify us immediately so to make the appropriate adjustment.
Congratulations from the management and staffs of MAXWELL STAKE INC.
Yours faithfully,
Mrs. Julie Cruz
Coordinator/Manager
急...有封英文信件,请高手帮我翻译成中文,十万火急!
Sir\/Madam 恭喜!我们通知被在2006年7月24日你有的MAXWELL STAKE INC Lottery(国际性的程序)的结果,感到高兴。你的电子邮件住址随带了票#:出自奖赏#4亿1534万9056\/12的3156亿5784万3908第一次在抽选的第1的Category拉1,000,000.00美元了。你跟随,为被到号码用现金相信,要总ONE MILLION UNITED ST...
十万火急.请好心人帮忙英文翻译.
-此不是英语
请各位帮忙翻译一下英语文章,十万火急!!!我万分感谢啊
你好,我是李明。我来自中国。我爱我的国家和它的传统节日——春节。众所周知,春节是中国人最重要的节日;与此同时,那也是我最喜欢的节日。正如西方的圣诞节一样,那些异乡游子都会在春节前约半个月就赶回家。机场、火车站、客运站挤满了归人。春节在农历正月初一。除夕夜里,我们全家会一起看春晚、...
十万火急!!! 帮我翻译一个信件
1)电子目录,我们买了很多项链和十分新奇的东西,并且我们想在这里展示。2)对其中首饰材料的解释。(如何从cloves中分离)(《= (apart of the cloves of course)我不确定是你们的什么产品)3)一些有关cloves制作过程的照片或在视频(缝纫,拼接...),将这些准备成一个好的提供给客户的介绍。我们...
跪求,十万火急,帮我翻译一小段英语~感谢顾客的信
Dear Customer:Thank you for your support.it really Encouraged us Our aim is to provide you with high quality products and good after-sales service, if you don't receive the products in time , please contact us!!If you have any comments and suggestions, please tell us. Of ...
...翻译成法文!!!十万火急啊~~谢谢各位达人了!!
Je projette me concentrer sur le Français d'étude par la première année. Après dépassement le Français examine, je fera mon meilleur pour finir ma étude de la maîtrise. Je vais renvoyer la Chine quand j'obtiens la maîtrise, et me sers de ...
香港发过来一份邮件,乱码帮忙翻译下十万火急
1、首先用 Outlook Express 将邮件收取下来,然后打开这封邮件,点击菜单“查看”->“编码”;2、然后调整里面的编码设置试试看,比如可以选择简体中文(GB2312)或者繁体中文(Big5)或者简体中文(HZ),以及 Unicode。按照上述方法,绝大多数乱码的邮件都可以修正过来。如果您觉得这样很麻烦,可以将简体...
请英语高手们 把下文翻译成中文 十万火急 我的悬赏只剩这些 大家就当做...
不幸的是,在警方的强烈反对之下,委员会还是没能拿到数据。另一方面,随着美国各地的其他警察局纷纷接纳电脑数据系统,很多城市都对这一举措寄予厚望,认为其能提高警方的办事能力。就连在纽约,也有不少民众相信犯罪率在减少,治安变得更为完善,市民的生活环境也相应得到了保证。
急救啊,帮帮我翻译一篇英文文章,十万火急
My ideal is to become an English teacher ,because education.Business is a great cause,I believe that I will concentrate on it in future.我的愿望是成为一个英文老师,因为可以教育下一代。做生意是个很有前途的职业,我相信我未来也可能会往这方面发展。Where there is a will ,there ...