出国旅游的单位证明应该怎么翻译啊?

公司的同事要到国外去旅游,需要出具一份证明材料,居然还要英文的,各位老大牛人们,这个东西怎么翻译啊??先谢过了!!!

证明

兹证明??先生是我单位职工。同意其利用假期前往????国旅游度假,期限为200?年?月?日至200?年?月?日,并保证其假期结束后返回本单位工作。
??先生旅游度假期间的一切费用由其本人承担。
特此证明。

?? 公司
200?年?月?日

证明
Testimonial

兹证明??先生是我单位职工。同意其利用假期前往????国旅游度假,期限为200?年?月?日至200?年?月?日,并保证其假期结束后返回本单位工作。
Hereby it certifies that Mr.XX is an current employee of our company. He has been granted a holidy leave to Canada.(这里的canada加拿大是举例说明。)The valid date is from Febuary 1st to 10th, 2007(日期也是举例). It is pledged that Mr.XX will come back to duty as soon as the holiday ends.

??先生旅游度假期间的一切费用由其本人承担。
All fees relating to the travel should be borne by Mr.XX himself.

特此证明。
(英文中由于开头提到兹证明,所以按照他们的习惯,结尾就不用再写了“特此证明”了)

XX(公司名称英文)(对老外来说,除了公司名称外,最好有公司负责人的签名)
(日期一般老外不写在下面的,而是写在左上角)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-10-29
找个专业机构去做吧,这个东西马虎不得!
相似回答