梁静茹的歌cest la vie里面的法语是什么意思啊

这首歌的标题是什么意思啊
歌词里面也有很多法语,麻烦解释下,谢谢
歌词里面的麻烦也解释下

梁静茹- ces't la vie

ne laisse pas le temps te décevoir

ll ne peut être conquis

dans la tristesse dans la douleur

aujourd'hui, demain

au fil du temps le temps c'est la vie

也许我会再遇见你

像恋人般重逢美丽

看你满脸胡渣的笑意

爽朗一如往昔

c'est la vie

c'est la vie

c'est la vie

走一个城市的陌生

走到了

曙光无知无觉的黎明

一路微笑的满天繁星

消失在日出里

c'est la vie

c'est la vie

c'est la vie

oh 塞纳河的水

是心的眼泪

流过了你笑的

每个样子

我会在你的记忆

看到我自己

看到了结局

爱在错过后更珍惜

都将走向新的旅途

au rev oir

说好不为彼此停留

看车窗外的你沈默不语

我不再哭泣

c'est la vie

c'est la vie

c'est la vie

oh 塞纳河的水

是心的眼泪

流过了漂泊的

人生风景

愿我们各自都有

美好的一生

美好的憧憬

爱在遗憾里更清晰

oh 塞纳河的水

是心的眼泪

流过了一直不回

我会在你的记忆

看到我自己

看到了结局

爱在错过后更珍惜

oh 塞纳河的水

是心的眼泪

流过了漂泊的

人生风景

愿我们各自都有

美好的一生

美好的憧憬

爱在遗憾里更清晰

也许我会再遇见你

像恋人般重逢美丽

c'est la vie

c'est la vie

c'est la vie

(法语os翻译:

别因为时间而感到沮丧它是永远无法被征服的

不管是在悲伤里在痛苦中

今天明天年复一年

时间它头也不回地往前走它就是人生)

c'est la vie = 这就是人生

Au revoir = 再见

你等等 我明天传上图片你看看就知道了

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-06-14
C'est la vie-这就是生活 这就是人生的意思
Ne laisse pas le temps,te décevoir...
....ll ne peut être conquis...
Dans la tristesse, dans la douleur...
Aujourd'hui, demain...
Au fil du temps... Le temps... C'est La Vie

别因为时间而沮丧
它是永远无法被征服的
不管是在悲伤里
在痛苦中
今天
明天
年复一年
时间它头也不回地往前走
这就是人生
第2个回答  2009-06-14
Ces't La Vie=这就是人生

法文OS:
Ne laisse pas le temps te décevoir...
ll ne peut être conquis
Dans la tristesse,
dans la douleur...
Aujourd'hui,
demain...
Au fil du temps...
Le temps...
C'est la vie...

法文翻译:
别因为时间而感到沮丧
它是永远无法被征服的
不管是在悲伤里
在痛苦中
今天
明天
年复一年
时间它头也不回地往前走...
这就是人生

Au revoir=再见
第3个回答  2015-06-09
梁静茹的C'est la vie中法语的一段及其翻译:

Ne laisse pas le temps,te décevoir
ll ne peut être conquis...
Dans la tristesse, dans la douleur...
Aujourd'hui, demain...
Au fil du temps... Le temps... C'est La Vie...
也许我会再遇见你 像恋人般重逢美丽
别因为时间而感到沮丧
它是永远无法被征服的
不管是在悲伤里在痛苦中
今天明天年复一年
时间它头也不回地往前走
这就是人生

所属专辑:《崇拜》
发行时间: 2011-02-01
风格: 流行/Pop
唱片公司: 相信音乐
作词:黄婷
作曲:易桀齐伍冠谚
第4个回答  2009-06-14
这是一句法语,意思是
这就是生活,或者 生活就是这样

梁静茹的歌《C est la vie》歌词中的法语是什么意思
Ces't La Vie=这就是人生 法文OS:Ne laisse pas le temps te décevoir...ll ne peut être conquis Dans la tristesse,dans la douleur...Aujourd'hui,demain...Au fil du temps...Le temps...C'est la vie...法文翻译:别因为时间而感到沮丧 它是永远无法被征服的 不管...

梁静茹的《Cest La Vie》歌词法语部分是什么意思?
整首歌的核心理念是,"C'est La Vie",直译为"这就是生活",意味着我们必须接受时间的无情和生活的起伏。它告诉我们,不论我们经历何种曲折,时间头也不回地向前,这就是生活的本来面貌。通过这首歌,梁静茹用法语歌词传达出一种坚韧的生活态度,提醒我们面对生活的艰难,要学会放手,继续前行。

C'est La Vie (法语 这就是生活)怎么读
「c' est」代表「这是」,「lavie」很明显就是「生活」的意思。这句话在法语国家的人的生活中用得十分普遍。表示一种无奈的感觉,同时也兼有安慰的意思。这句话不单是鼓励别人,也有消极的含义:这句话通常是用在较为消极的事情发生时,用于自我安慰或自我解嘲,鼓励自己或他人即使遇到了再大的难处...

梁静茹的《Cest La Vie》歌词法语部分是什么意思?
Au fil du temps Le temps C'est La Vie (法语OS翻译:别因为时间而感到沮丧 它是永远无法被征服的 不管是在悲伤里 在痛苦中 今天 明天 年复一年 时间它头也不回地往前走 它就是人生

梁静茹的cest la vie这首歌里面的男生说的法文是什么意思??
Aujourd'hui, demain...今天,明天 Au fil du temps... Le temps... C'est La Vie...随着时间流逝。。。时间。。。这就是生活。。。也许我会再遇见你 像恋人般重逢美丽 看你满脸胡渣的笑意 爽朗一如往昔 C'est La Vie C'est La Vie C'est La Vie 这就是生活 走一个城市的陌生 走...

cestlavia是什么意思,梁静茹的歌名
我可是鱼迷呢!C'est la vie是法文,意思是,这就是人生!

法语,cest la vie
而est是être的动词变位.être在这里是系词, 连接主语与表语.“是”的意思。la是阴性定冠词,修饰后面的名词 vie是阴性名词,“生活”的意思.而你说的梁静茹的那首歌,ces在法语里是ce的阳性复数 第二句话是不对的.或许做专辑里故意做出这样的效果.第一种写法是正确的.法语读音是[sε la vi]...

梁静茹《Ces't la vie》开头那段法语是什么意思?
Ne laisse pas le temps,te decevoir 别因为时间而感到沮丧 ll ne peut etre conquis 它是永远无法被征服的 DDans la tristesse 不管是在悲伤里 dans la douleur 在痛苦中 Aujourd'hui 今天 demain 明天 Au fil du temps 年复一年 Le temps 时间它头也不回地往前走 C'est la vie 这就是人...

梁静茹新专辑中有一首歌叫<<Cest La Vie>> 那Cest La Vie是什么意思啊...
这是法语,翻译过来的意思是:这就是人生。

梁静茹的cest'l la vie是什么意思?
这就是人生 这就是生活 大概就是这个意思

相似回答