"感谢您百忙之中抽空来."这句英文怎么说
感谢您百忙之中抽空来。英语翻译如下:Thank you for taking time out of your busy schedule.重点词汇释义:take time out 英[teik taim aut] 美[tek taɪm aʊt][词典] 暂时停止工作; 抽空 [例句]If you take time out to plan, you can easily mitigate the struggles ...
翻译”感谢您在百忙之中抽空来看我”
Thank you for your making time from all kind of affairs to visit me 抽空 [简明汉英词典]make time Thank you for you can take your time to visit me 不对 take one's time [简明英汉词典]从容不迫
"感谢您百忙之中抽空来。。。" 这句英文怎么说?
是个人简历里常用到的句子了:)~~"感谢您百忙之中抽空来..." 英文可以这么说:)Thank you for sparing a time to...(in the midst of pressing affairs)如:感谢您百忙之中抽空阅读我的自荐材料。...Thank you for sparing a time to read my recommending material in the midst of pressing a...
英文“ 百忙之中抽空 ”怎么说
没有完全对应的英文,中文里的“感谢你百忙之中抽空”可以译为 thank you for your (precious) time...个人见解,欢迎采纳哦。
"感谢您能在百忙之中抽出时间帮助我"英语怎么说?
Thank you so much for your kind help.
感谢您在百忙之中抽出时间来阅读我的简历用英语怎么说
Thanks for your busy time to read my resume
感谢大家在百忙之中抽出时间 (帮忙翻译一下这句话,谢谢)
Thank you all for taking so much time off your busy schedule.
我很感谢你在百忙中抽出时间来为我面试。 英文怎么说??
I really appreciate your time in interviewing me for this position.
帮忙翻译一句话成英文,谢啦! 非常感谢你在百忙之中抽出时间来机场接我...
Although I am very independent, but grandma and grandpa still don't trust me
感谢你在百忙之中还能抽出时间回我的邮件 怎么说?
thank you for sparing time to answer my email while you are so busy.keep a young attitude ,don't mind others.(试着帮你翻译了一下,意思基本明白,但可能不够高级)