这是一瓶法国葡萄酒的背标,希望精通法语的能帮我翻译一下。我不要在线翻译的那种,读起来不通顺的,希望能前后连贯。万分感谢!!
Domaine familial de 15 ha de vignes au coeur de l'appellation depuis 4 generations.Selection de parcelles de plus de 100 ans.
下面一段应该是说酒的香味这一类的:
Aromes de reglisse,de confitrue de fruits rouges,de pruneaux,de poivre.Robe elegante.
谁能帮我翻译一下这句法语?“La Vie est belle tout les temps!”谢谢...
La Vie est belle---美丽人生(LA VIE--人生)(BELLE形容词为美好,美丽)tout les temps---永远\/一直 故是感叹句!人生是多么的美好啊!如:La vie est-elle universelle(人生是变幻莫测的!)la vie est belle 是一句法语常用语,起源于1957年的法国电影《美丽人生》如:c’est la vie (...
谁能帮我翻译这法语句子?谢谢!
Marius: Pardon, madame, je cherche le rayon papeterie, SVP.马里修斯:打扰一下,女士,请问文具专柜在哪儿?Une vendeuse: C’est au fond du magasin, après les parapluies.女售货员:在商店的最里头,走过卖雨伞的地方。Marius: Où est-ce que je peux trouver un rasoir électrique?哪儿...
谁能帮我准确的翻译一句法语,谢谢
这里要注意此刻的表达,en ce moment 是此刻的意思,à ce moment-là(注意,要加个là,一般不会只说à ce moment)表达的意思是“在那时”,而不是表示此时此刻。根据一楼的答案修正了一下。Je ne sais pas quoi dire en ce moment. Prends bien soin de toi-même! J'attendrai tont retou...
谁可以帮我翻译一段文字变成法文,希望是学习法语的童鞋,不要在线翻译...
我正好是学法语的,呵呵。。。翻译如下:Vous serez heureux bas A cause de toi je crois toujours en l'amour A cause de toi je crois aussi que l'avenir de ma vie, il ya un amour jamais rompu 好好学吧,没什么难的,加油!!
求法语翻译,帮我翻译几个句子
1、他看上去很健康,其实不然 Il apparaît qu'il est en bonne santé, mais la verité est le contraire.2、不要一边看书,一边看电视 Ne lis pas en regardant la télevison.3、那一年他16岁,爸爸在一家工厂上班(用未完成过去式或复合过去式)cette an nee-la,...Cette année...
谁能帮我用法语翻译以下文字
La France est le monde a un nom, un pays romantique, et j'ai été une personne très émotionnelle, très petit et élégant, impatient de ce pays romantique, souvent entendu des gens dire que les rues de Paris sont pleins d'art, je tiens à regarder le paysage, comme l'...
谁能帮我把这段法语翻译过来?
如果你愿意,我可以,不用英语给你写信,用法语给你写信 我非常喜欢法国,他是个太美丽的国家 我没有用法语写东西已经很久了,不过我非常高兴可以用这个美丽的语言给你写信,我很小驻布鲁塞尔的时候开始学法语 我不知道那里你可以找到法语歌曲,不过我想我电脑里好像有几首,我问一下我老公 ...
法语翻译
je t'aime 我爱你 j'en suis folle 我疯了 je t'embrasse 拥抱,亲吻 你 je l'adore 我最喜欢这个
谁能帮我翻译一下这段法语,急!!!
这句话没说完吧?Femme是“女人”或者“妻子”,但不表示尊称“女士(Madame)”,前半句:“妻子(?),请您回家”后半句:“我有很多。。。您”例如,J'ai beaucoup à vous demander 就是“我有很多事要问您”,所以觉得后半句没说完。
谁能帮我翻译一下这段法语???
翻译: 法语 » 中文 t'es une merde ,t'as perdu la raison .ca te regarde pas! t'as quoi dans la boule t'es un propre-a-rien !vas a la merd !这段话关系到我的下半辈子的幸福!!!拜托各位了!~!~!~!~ t'es新英格兰大学merde , t'as失去理智。晚上特regarde...