çæ¡æ¯ï¼èåºå¨è
解æï¼å°±æ¯å¾çä¸æä¸ä¸ªäººå¨ç¯ççè·ï¼èä¸è¿æ»¡å¤´å¤§æ±ï¼åé¢è¿æåºå¨è¿½ï¼æ£å 为æåºå°ï¼å å¿æ¶æï¼æ以ææ¼å½å¥è·ï¼ç»¼åææå¾åºçæ¡ï¼èåºå¨è
èåºå¨è[ máng cì zà i bèi ]
详ç»è§£é
1. ã解éãï¼èåºï¼ç»åºã象æèååºæå¨èä¸ä¸æ ·ã形容å å¿æ¶æï¼åç«ä¸å®ã
2. ãåºèªãï¼ãæ±ä¹¦Â·éå ä¼ ãï¼â宣å¸å§ç«ï¼è°è§é«åºï¼å¤§å°åå ä»éªä¹ï¼ä¸å 严æ®ä¹ï¼è¥æèåºå¨èãâ
3. ã示ä¾ãï¼ç°å¨è¢«ç®å¿ è¿æ ·ä¸çï¼æå°è·¼è¹ä¸å®ï¼ç¹å¦ï½ã âå§éªå ãæèªæã第äºå·ç¬¬äºåä¸ç«
4. ãè¯æ³ãï¼ä¸»è°å¼ï¼ä½è°è¯ãå®è¯ã宾è¯ï¼ç¨äºæç¥å¨è¯å
5. ãä¾å¥ãï¼ä¸½ä¸½å®³æå¦å¦åç°å¥¹æç¢äºè±ç¶ï¼åå¨æ¤ åä¸èåºå¨èï¼å¦åé毡ã
ææ ·çè°è¯
ç±äºè°è¯ç»æ纤巧ãå¯æå¥å¦ãå 容丰å¯ãå½¢å¼å¤æ ·ãååå¤ç«¯ï¼æ以çè°è¯è æ¢è¦å ·å¤å¹¿åçç¥è¯ï¼è¿è¦ææç»´æ¨çå¤æçå¥½ä¹ æ¯ï¼åå ä¸ææ¡ä¸äºåºæ¬çè°æ¹æ³ï¼æè½åå°è¿ éç ´è°ï¼å¨±ä¹èº«å¿ï¼å¯è¿ªæºæ §ãå¦åï¼è¡çä¹±æ³ï¼æ¢ä¼¤èçï¼ åç´¢ç¶æ å³ã
å½çº³èµ·æ¥ï¼ç ´è°æå·§å ³é®å¨å«è§£ãæè°âå«è§£âï¼æ¯æè°åºä¸è°é¢çæ£å并ä¸åå®å ¸ãè¾ä¹¦é£æ ·å¯¹æåãæè¯ä½åºé常æä¹ä¸çæ£ç¡®è§£éï¼èæ¯ææè¯å°å©ç¨æ±åãæ±è¯çç¹ç¹è¿è¡æ²è§£ãå¾å¤äººé½è¯´è°è¯é¾çï¼ å ¶ä¸»è¦é®é¢å°±æ¯æ²¡æææ¡å«è§£çè¦é¢ã å«è§£ä¸æ¯å¸¸è§æç»´ï¼èæ¯ä¸ç§é常è§æç»´ã
æ¿ç°ä»£äººç说æ³å°±æ¯è¦â头èå¤è½¬å¼¯âï¼å°±æ¯ä¸è¦æ£é¢å»æ³ï¼èæ¯è¦è½¬ä¸ä¸ä¸ªå¼¯ï¼è¿è¡é常è§æç»´ãç±äºè°è¯çå°æ¶âéæ³ééæ³âï¼æ以æå¦è¶£æ¨ªçï¼ ä½å³æ ç©·ã
原题目中有一张图片。图中描述的一个人在跑步,背后还有四根刺刺在追,所以是芒刺在背。
芒刺在背,读音máng cì zài bèi ,是一个成语。
芒刺:指植物茎叶、果壳上的小刺或谷类壳上的细刺。如同有芒刺扎在背上。形容内心惶恐,坐立不安。
解释
芒刺:指植物茎叶、果壳上的小刺或谷类壳上的细刺。如同有芒刺扎在背上。形容内心惶恐,坐立不安。
(形容坐立不安的样子)
用法
主谓式;一般作谓语、定语、宾语;用于感知动词后。常作“如”、“像”、“犹如”一类表比喻的词的宾语;也常作“感到”、“觉得”一类表感知的动词的宾语。
本回答被网友采纳参考资料:芒刺在背-百度百科
成语是“芒刺在背”。
【解题过程】尖锐物(这里用来代替芒刺)在追赶着前面的人,导致前面的人不停的奔跑以躲避后面的追赶物,因而得到成语。
【读音】 máng cì zài bèi
【释义】像芒刺扎在背上一样。形容心中惶恐,坐立不安。
【出处】《汉书·霍光传》:“宣帝始立;谒见高庙;大将军光从骖乘;上内严惮之;若有芒刺在背。”
【近义词】
如坐针毡 [ rú zuò zhēn zhān ] 好像坐在插了针的毡子上。形容心神不宁,坐立不安。
出 处:明·罗贯中《三国演义》:“吉平只是大骂;王子服等四人面面相觑;如坐针毡。”
【反义词】
泰然自若 [ tài rán zì ruò ] 形容镇定,毫不在意的样子。
出 处:《金史·颜盏门都传》:“有敌忽来;虽矢石至前;泰然自若。”