CATTI英语二级有多难

如题所述

英语专八全国平均通过率48%,catti
全国通过率12%的样子,注重翻译能力的考察
catti
2
笔译也就是优秀本科生或者一般笔译方向翻译硕士(mti)能达到的水平,只要肯多做练习和积累,拿下这个证书并不大难,要成为一个名符其实的合格职业翻译才更难;
我就是做自由笔译的,师范计算机系毕业生,英语六级,在江西吉安县,每个月稿费12000+,个个人认为自己是初级翻译,或者说比初级稍好点,优秀笔译的待遇一般不低于15000/月,要找一位合格笔译太难了,10个里面都找不到一个可以合作的,他们的测试往往都不理想甚至漏洞百出。catti
2
即便通过,做专业口译也还是要加以历练的,考试和实战在中国,两码事的
如果想切入翻译职业,可以考个翻译实力强的学校的mti(翻译硕士),最好是第一批或者第二批mti院校;再者,就是拿下catti
2
口译和笔译证书,这个证书可能无法给你带来高薪,但是是挺好的敲门砖,至少能保证你有很多面试机会,至于能拿到多少的待遇,完全看您能力了,一般的
catti
2笔译证书持有者也只能开到
4500
---7500,行情大概是这样的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-22
我做翻译的,英语专业八级全国平均通过率48%左右,CATTI 2 笔译全国通过率16% -18%

专业八级对听、翻译、阅读、词汇等综合考察,CATTI 2 考察英语基础,更注重翻译能力测试

一般认为合格英语本科生基本都可以通过专八,少量英语本科生在校期间可以过CATTI 2;而翻译或外语类硕士生在校期间一般都可以通过 CATTI 2 笔译考试或口译考试

该考试的官方网站: www.catti.net.cn

从翻译职业的角度看,专业八级水平是学习翻译的最基本前提,CATTI 2 是职业翻译的最低要求追答

英语优秀本科生可以通过,翻译方向硕士研究生一般都可以通过,所以说难度如何也看报考者水平和翻译经验,总之通过率算挺好了,将近18%,不过全国专八平均通过率更高48%

本回答被网友采纳
第2个回答  2016-12-15
uman effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with
第3个回答  2018-11-14
二笔到底有多难这个问题要看对于什么样翻译水平的人来说了。有很多翻译实战经验的人,也不一定会通过这个考试,毕竟翻译类型比较多。通过二笔的有很多学生,但并没有实战经验,这对于找工作是个加分项。当然,有二笔证书对于要进入翻译圈都是个加分项,毕竟这个二笔含金量很高的。
你既然有翻译的实战经验,如果你备考catti考试,需要加强练习它的翻译类型,政经类的比较多,真题可以作为参考。
一般下半年的报名会在8月底至9月初,具体还要看全国不同地区,你可以根据你所在地区进入官网进行报名,现在都是网上报名,这次别错过了哦!
考试时可以带词典,推荐词典,汉译英惠宇的新世纪词典缩印版,方便携带和查找。英译汉推荐陆谷孙的英汉大词典,这本词典绝对是词典中的战斗机,又大又重。虽然可以带词典,平时还是要加强词汇的,毕竟考试时间有限,不能都去查找,二笔题量很大,这样会很浪费时间。这也是跟三笔不一样的地方,其实难易程度差不多,就是题量大,不然会做不完的。
最后给你分享一些通过二笔的个人情况,仅供参考:1.简单介绍一下自己,二本英专,但是成绩一直平平,大一萌生翻译的念头,大三下才开始正式准备,上半年过的三笔,下半年过的二笔,也算是自己对自己最好的反馈了。所以说,只要你想学好,有兴趣,真的什么的可以做成,不要自卑!
2.目前广外翻硕研一学生,11月通过CATTI二笔,专四、专八良好,四级590,六级496,获得BEC中级证书。
3.本人普通二本毕业,二本学校里边缘的英语专业。现在回头看看过去的几年,即便没有清楚的人生方向,真的很庆幸自己没有放弃自己,没有放弃英语,一直坚持着,坚持到现在找到自己喜欢并想从事一生的行业。
从以上可以看出各种情况的人都有通过二笔的,不是说二笔有多难,很多人因为喜欢而坚持,如果你以后打算从事翻译,可以好好准备,一次通过考试!

Catti二级笔译难度大吗?相当于什么水平?
catti二级笔译难度大吗?要扎实掌握8000以上词汇,二级笔译要求是450 --500字词\/小时,在词汇深度、阅读量等方面。综合接近专八及GRE,实务难度难于专八,且篇幅、时间要求远高于专八翻译题。CATTI二级笔译考试主要考察个人双语基础能力。基础扎实、避免小错误、语言得体流畅,考生通过考试应无大问题。语言...

catti二级难吗
catti二级笔译考试被认为具有相当的难度,其挑战性甚至接近于翻译硕士毕业生的水平。词汇量要求大约在两万左右,考生需要掌握大量的国内语言词条翻译技巧。英语语法的掌握同样至关重要,因为只有精通语法,才能确保翻译出的文章获得高分。汉语功底深厚的考生在翻译过程中能够更加自如地表达,使译文读起来更加流畅。

CATTI二级笔译难吗?二级笔译难度分析
CATTI为国家级职业资格考试,面向全社会开放。按照考试难度分级,大致为:三级入门、二级挺难、一级逆天。本文将深入探讨CATTI英语二笔实务的真实难度,通过三个角度进行详细解析。首先,从试题设置角度观察,二级考试对考生的挑战更为严峻。同样的分数和考试时间内,二级要求考生具备更多的词汇量、更快的翻译...

catti二笔的难度?
要达到CATTI 2级以上,需要熟悉金融、机械、建筑、化工、it、法律等行业的一门或几门英语,否则仅仅考CATTI证书是不够的,因为实际翻译的内容基本上属于以上领域,需要熟悉这个行业,从翻译招聘的要求不难看出。

CATTI二级考试容易通过吗
CATTI2的难度大于高口哦,从大纲规定的词汇量来看,CATTI2要求13000+,高口要求8000+,六级要求5500~~过了六级就靠CATTI2的话还是比较难的,建议从高口入门吧,保险点不要浪费钱 两种考试都是需要有扎实的英语功底,听说读写不能偏,如果你之后的工作方向是想以翻译为主,建议多考及格翻译证书,高口...

CATTI英语二级笔译难度有多大?通过率多少?过了8级的能考过吗?_百度知...
2003年12月6日至7日,全国首次二级、三级英语口译、笔译试点考试在北京、上海、广州三个城市举行。据统计,首次试点考试共有1682人报名,1629人参加考试,492人经考试合格取得翻译资格证书。试点考试得到了广大考生的认可并为这为在全国继续扩大试点提供了宝贵的经验。2004年5月下旬,英语二、三级翻译资格...

catti三级笔译和二级笔译差别很大吗
三级笔译要求词汇8000左右,二级要求词汇13000以上。2、考试内容要求不同 与三级笔译相比,二级笔译的难度体现在原文难度大,译文要求高,还有背景知识要求更广博。三级笔译考试是英译汉和汉译英各一篇,只有两个题材,而二级笔译考试是英译汉和汉译英各两篇,那么题材数量翻倍,增至四个。3、CATTI的考试...

CATTI三级笔译和二级笔译的区别是什么?
三级笔译和二级笔译的难度比较:1、三级笔译翻译综合和二级笔译综合的题型和题量一样(词汇语法知识单选60题、阅读理解单选30题、完形填空单选20题),考试时间一样2小时,但是考察的词汇量和句法知识的广度差别较大。如果三级笔译综合相当于专四水平,二级笔译综合则相当于专八水平。需要重点提升英文地道表达...

每年全国翻译资格证书(CATTI)二级笔译的通过率高吗?谢谢
二笔没多难,普通MTI(翻译硕士)毕业生一般都能过;当然,对于翻译经验较少的本科生,确实是有难度,毕竟二笔全国平均通过率16 --18%。CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强...

catti二级相当于什么水平?
综合接近专八及GRE;实务难度难于专八,而且篇幅,时间要求远高于专八翻译题。词汇量13000左右,或是英语专八水平且有三四年专职笔译经验(300万字)的,另外对翻译速度和质量方面也比较高,大致相当于大学翻译讲师的水平。三级是初级,六级500以上基础和100万字翻译经验,或者专八基础+50万字翻译经验。...

相似回答