求这首法语歌的翻译~~

Lyrics to Prendre L'air :
Oh ses yeux qui me dévorent
La rage au ventre

Ma colère est palpable
Glissant t’elle la pente
Se doigt qui me pointe
Quand plus rien ne vas
On sait très bien comment sa finira

Mais qui de nous
Fera le premier pas
Parfois j’ai peur de nous
Quand on est aussi bas
Quand ta rien on ferme tout
On l’accepte par-dessus tout
On ne lâche pas, lâche pas

Y’a comme une étincelle
Dans le ciel se soir
Je sens trembler la terre
L’apocalypse est se soir
On semble parti pour la guerre
Parti pour la guerre
On devrait prendre la temps de se calmer

Y’a comme une étincelle
Dans le ciel se soir
Je sens trembler la terre
L’apocalypse est se soir
On semble parti pour la guerre
Parti pour la guerre
On devrait prendre le temps de se calmer, prendre le temps
D’aller prendre l’air, l’aiiir

Dans ses mots qui me reviennent
Dans ces rendez vous
Qui sera le plus mesquin
Qui sera le plus fou
Aussi belle qui enfle tout
Cracher le venins
On sait pourtant que sa ne mène a rien

Mais qui de nous
Fera le premier pas
Parfois j’ai peur de nous
Quand on est aussi bas
Quand ta rien on ferme tout
On l’accepte par dessus tout
On ne lâche pas, lâche pas

Y’a comme une étincelle
Dans le ciel se soir
Je sens trembler la terre
L’apocalypse est se soir
On semble parti pour la guerre
Parti pour la guerre
On devrait prendre le temps de se calmer

Y’a comme une étincelle
Dans le ciel se soir
Je sens trembler la terre
L’apocalypse est se soir
On semble parti pour la guerre
Parti pour la guerre
On devrait prendre le temps de se calmer, prendre le temps
D’aller prendre l’air, l’aiiir….

Alizee - Moi lolita
Moi je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Lo ou bien Lola
洛或者罗拉
Du pareil au même
都一样
Moi je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Quand je rêve aux loups
当我梦到狼时
C'est Lola qui saigne
罗拉正流着血
Quand fourche ma langue
当我把一个字错说成另一个字时
J'ai là un fou rire
我在那笑个不休
Aussi fou qu'un phénomène
就如同一个古怪的人一般
Je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
生命之洛, 无尽的爱的洛
{Refrain:}
重复
C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue au chat
当我自认猜不出来时
Je vois les autres
我看到了其他人
Tout prêts à se jeter sur moi
随时准备向我扑过来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
假如我明白了周围的一切
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
hello,helli,你是A
Moi Lolita
我就是洛丽塔
Moi je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Collégienne aux bas
正念初一的学生
Bleus de méthylène
穿着蓝色牛仔裤
Moi je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Coléreuse et pas
脾气时好时坏
Mi-coton, mi-laine
穿着棉毛混织的衣服
Motus et bouche qui n'dit pas
嘘,别说话
A maman que je
对妈妈来说
Suis un phénomène
我是一个头痛的人
Je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
生命之洛, 无尽的爱的洛
C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue au chat
当我自认猜不出来时
Je vois les autres
我看到了其他人
Tout prêts à se jeter sur moi
随时准备向我扑过来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
假如我明白了周围的一切
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
hello,helli,你是A
Moi Lolita
我就是洛丽塔
C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue au chat
当我自认猜不出来时
Je vois les autres
我看到了其他人
Tout prêts à se jeter sur moi
随时准备向我扑过来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
假如我明白了周围的一切
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
hello,helli,你是A
Moi Lolita
我就是洛丽塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-23
歌词以空气:
哦,他的眼睛吃掉我
肚中的愤怒

我的愤怒是显而易见的
你这是滑坡
我将指尖
没事的时候去
我们很清楚将如何结束

但是,谁在我们中间
使得第一步
有时我担心我们
当一个人低
当你的企业是不是一切
我们接受以上所有
它不放手,放手

有火花
在傍晚的天空
我觉得大地震动
到晚上的启示是
似乎离开了战争
会发动战争
我们应该花时间冷静下来

有火花
在傍晚的天空
我觉得大地震动
到晚上的启示是
似乎离开了战争
会发动战争
我们应该花时间冷静下来,需要时间
要进入空气,aiiir

用他的话说回来我
在这些任命
谁是最卑鄙的
谁是最疯狂
只要任何骤升美丽
随地吐痰毒液
它知道,它会导致什么

但是,谁在我们中间
使得第一步
有时我担心我们
当一个人低
当你的企业是不是一切
我们接受以上所有
它不放手,放手

有火花
在傍晚的天空
我感到地面震动
到晚上的启示是
似乎离开了战争
会发动战争
我们应该花时间冷静下来

有火花
在傍晚的天空
我觉得大地震动
到晚上的启示是
似乎离开了战争
会发动战争
我们应该花时间冷静下来,需要时间
要进入空气,空气...

求这首男女对唱的法语歌的中文~~~
Viens jusqu'à moi, viens jusqu'à moi...来我这吧

求一首法语歌,歌词请音译,有可能有记错的地方
法语 我的名字叫伊莲 歌词(法文)歌词(中文)Hélène 伊莲 Je m'appelle Hélène 我的名字叫伊莲 Je suis une fille 我是一个女孩 Comme les autres 像其他的女孩一样 Hélène 伊莲 J'ai mes joies mes peines 我有我的欢乐和忧伤 Elles font ma vie 这就是我的生活 Comme la votre 就像...

Octobre求这首法语歌的中文音译歌词啊啊啊~
1. Le vent fera craquer les branches (风会拨动树枝)2. La brume viendra dans sa robe blanche(伴随着披着白纱的浓雾)3. Y aura des feuilles partout(随处可见树叶)4. Couchées sur les cailloux(飘落在碎石上)5. Le soleil sortira à peine(太阳刚升起)6. Nos corps se cacheront sou...

encoreunefois(法文歌)歌词大意
法语歌曲《EncoreuneFois》J’ai jamais vu d’amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情 j’ai toujours donne tout 我一直都只会全部的去给予 toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自的去给予 j’t’envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字 Moi je suis celle qui...

求这首法语歌的歌词大意
首先翻译一下歌曲名《Sans toi》,中文意思是《没有你》,那我们大概可以猜一下歌曲大概会表达什么。法语歌词:Ça me rend triste d'aller mieux Ça m'éloigne de toi J'oublie l'odeur de t es cheveux Et le son de ta voix Ça me rend triste mais je vais mieux ...

求助法语歌<<On va s,aime>>的法文及中文翻译的歌词
On va s'aimer, à toucher le ciel 我们将会相爱,触碰着那蓝天 Se séparer, à brûler nos ailes 如果分离,就会像灼伤了翅膀 Se retrouver comme les hirondelles 我们会像燕子一样再次相会 On va s'aimer, tellement tu es belle 我们将会相爱,你是那样美丽 On va jeter les clés...

求一首法语歌的名字与中文歌词翻译
歌名是:Au clair de la lune在月光下 Au clair de la lune,在月光下Mon ami Pierrot,我的朋友皮耶罗Prête-moi ta plume把你的鹅毛笔借给我吧Pour écrire un mot.我要写点东西Ma chandelle est morte,我的蜡烛灭了Je n'ai plus de feu,我没有火了Ouvre-moi ta porte,请给我打开门Pour l...

法语歌《encore une fois》的歌词中文翻译
中文名称:再续前缘 歌曲原唱:Hélène Ségara 谱 曲:Stéphane Godsend,Alain Nacash,Marc Nacash 歌词 J`ai jamais vu d`amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情 J`ai toujours donne tout 我一直都只会全部的去给予 Toute seule au bout de moi 只是单方面的去付出 J`t`envoi...

求一首精典法语歌
是《Comme Toi》,翻译过来就是像你一样,这个词的发音就类似“果米托哇”。它的中文版就是林志炫的《散了吧》,也很好听。歌词:她曾有明亮的眼睛,穿着天鹅绒连衣裙 elle avait les yeux clairs et la robe en velours 从母亲和家人那儿沾了泥浆 a coté de sa mere et la famille autour 在...

求:这首法语歌的中文翻译
prends tes clic et tes clac et tes reves et ta vie(这句不太好翻)带上你的零零碎碎你的梦想和你的生命 tes mots, tes tabernacles et ta langue d'ici你的言语,你的帐篷和你在这里的语言 l'escampette et la poudre et la fille de l'air悄悄溜走(这句也不太好翻)空中的女孩?mo...

相似回答