谁能帮我翻译一下这段话~~~~?

几维鸟的身材小,由于翅膀退化,它是新西兰的国鸟及象征。几维鸟目前是一级保护动物。
它不是要学飞,而是想体验飞行的感觉。
几维鸟一生都不会飞行,所以他在悬崖的侧面钉上了树,它为了能够实现飞行的梦想不惜付出生命的代价。
每个人的一生至少该有一次为了理想而拼尽全力。

上网找啦:The kiwi figure, since it is New Zealand degradation, the wings of the national bird and symbol. The kiwi is currently under grade 1 protection animals. It is to learn to fly, but want to experience the feeling of flying. The kiwi life, so he won't fly in the side of the cliff, it is to be able to achieve the dream of flying at pay the cost of life. Each person's life at least this one to ideal and desperate.

参考资料:网上找的~~~

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-22
The kiwi figure, since it is New Zealand degradation, the wings of the national bird and symbol. The kiwi is currently under grade 1 protection animals.
It is to learn to fly, but want to experience the feeling of flying.
The kiwi life, so he won't fly in the side of the cliff, it is to be able to achieve the dream of flying at pay the cost of life.
Each person's life at least this one to ideal and desperate.
第2个回答  2010-10-22
答案:The kiwi figure, since it is New Zealand degradation, the wings of the national bird and symbol. The kiwi is currently under grade 1 protection animals.
It is to learn to fly, but want to experience the feeling of flying.
The kiwi life, so he won't fly in the side of the cliff, it is to be able to achieve the dream of flying at pay the cost of life.
Each person's life at least this one to ideal and desperate.

谁帮我翻译一下这句话:天时、地利、人和,三者不得,虽胜有殃。
翻译为:天时、地利、人和三项条件缺了任何一项,即使能暂时取得胜利,也必定留下后患。出自《孙膑兵法·月战》,原文选段:孙子曰:间于天地之间,莫贵于人。战不单。天时、地利、人和,三者不得,虽胜有殃。是以必付与而囗战,不得已而后战。故抚时而战,不复使其众。无方而战者小胜以付磨者...

谁能帮我完整的翻译一下这段话!
这是出自《红楼梦》的曲子,叫《聪明累》,是写王熙凤的。大意是:王熙凤费尽心机,策划算计,聪明得过了头,反而连自己的性命也给算掉了。生前心灵就已破碎,死了神性也空灵了。家庭富裕、家人平安,也终究有个家破人亡各奔东西的时候,悬着一颗心操劳了半辈子,也好像半夜三更的一场荡荡悠悠的梦。

谁能帮我翻译一下这段话?
为自己。(呵呵,可能不太通顺哈,有些难度,不过我尽力了)

[太上老君说常清净经]谁能帮我翻译下这段话!要详细的注解,怎么去理解这...
老子说:〔大道本来无有形象,但是能够生育天地。本来无有情感,可是能够运转日月的周流。本来无有名称可以标记,但是能够燮里阴阳,生发消长养成天地间的万物。如此玄妙,我不知道他的名字是甚么,又怕后人无所是从,就依据天理来推测,起了一个定而不可移的名字就叫做道。〕[夫道者,有清有浊。有动...

《秦观劝学》 文言文 谁能帮我翻译一下
翻译:我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。依仗这样的本事就放任自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年来,非常勤奋,后悔以前的所作所为;然而聪明已经耗尽,大概不如以前的十分之二,每...

谁能帮我翻译一下这段话、?
看着我们第一次见面的照片,你给了一个让我永远难以忘怀的微笑 我希望我可以相信 会有你回到我身边的一天 但是我仍然要说 所有的门正在关闭 我试着举步向前 我迷失了自我 不,我不能自欺欺人了 除你以外没有他人 我永远爱你 爱

有谁能帮我翻译这段文言文
君若欲害之,不若一为下水,以病其所种。下水,东周必复种稻;种稻而复夺之。若是,则东周之民可令一仰西周而受命于君矣。”西周君曰:“善。”遂下水。苏子亦得两国之金也。【译文】东周想种水稻,西周不放水,东周为此而忧虑,苏子就对东周君说:“请让我去西周说服放水,可以吗?”于是去...

谁能帮我翻译一下这段话?希望信达雅!
对有些人来说,坠入爱河就象步入一间隔音的告解室,在那里你能把一切和盘拖出。灰姑娘的童话在现代社会也有真实的一面——当你无比舒适,当鞋子正合适时,那正是爱情。当另一个人的小小细节,那些对多数人无足轻重的细节,在你看来却令人陶醉而美妙,你就知道了。当你们禁不住要相互交谈,你也知道...

帮我翻译下这段话 谢谢了
这一段话的大概意思是:我与谁也不去争辩。热爱大自然和艺术,烤着生命之火取暖,当火灭的时候,我也准备走了。I strove with none, 我和谁都不争; for none was worth my strife; 和谁争我都不屑. Nature I loved, 我爱大自然; and next to nature,art; 其次就是艺术。 I warmed both...

谁能帮我翻译一下这段话啊
我道歉,我并没有回到你迟早。我检查你的简历和您的文章。既然你,主修临床医学在同济大学,您可能没有必要的培训,在流行病学的方法和生物统计学。这样,我不知道你将能够作为一个博士后研究员在我的研究项目,在这个时候,这需要强有力的定量技能,流行病学方法,及临床知识,心血管疾病。根据您的...

相似回答
大家正在搜