求日语帝帮忙翻译个人名

栗プリン 这个人的名字该怎么翻(如果有很多译法,就都写出来吧),别用软件直接翻,谢谢了。

还有想知道 栗プリン 这个人的资料 博客 照片什么的,如果可以找到 加送80分。

栗子王子

栗就是栗子
王子,プリンス

机器会翻译成栗子布丁,实际上准确的还是栗子王子
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-25
栗子布丁
第2个回答  2010-10-25
栗子 王子。

「栗」就是栗子。

。。再次求日语帝帮忙翻译我的名字
音译:チャン イー ボー(zhang yi bo)

求日语达人~帮忙翻译几个人名
脇 敬助(わき けいすけ =waki keisuke)脇 晋助(わき しんすけ =waki shinsuke)小暮 初江(おぐれ はつえ =ogure hatsue)小暮 夏江(おぐれ なつえ =ogure natsue)时田 菊江(ときだ きくえ =tokida kikue)时田 利平(ときだ りへい =tokida rihei...

求日语帝翻译一下人名……
日式+西式:花月院 リラ(かげついん りら),读法为kagetsuin rira;纯片假名表示:カゲツイン リラ,读法同上,kagetsuin rira。同时,纠正一楼的答案,“い”的罗马音写法并非yi,而是i,所以yin的写法是错误的,正确的为in.

日语帝来翻译一下这名字应该怎么叫
紬(つむぎ), 是日本人名中用得最多的汉字,尤其是女生,是连日本人都觉得很有日本味道的好名字。つむぎ这个音的汉字还有【鶫】、【纺】,当然也会用于人名,担是女孩子用得比较少些。以上仅供参考,希望对你有帮助。

会日语的帮忙翻译个人名。中文叫“沈良”那么日文的“お名前”和“フ...
“お名前” 是您贵姓,您叫什么名字?“フリガナ” 是日文姓名都用汉字,由于一字多音,名字好多念法,所以在姓名旁边注音,叫フリガナ 沈良 しん りょう(shin ryo)

会日语的帮忙翻译个人名。中文叫“汤若艺”那么日文的“お名前...
お名前:汤若芸 フリガナ:トウ ワカ ゲイ

懂日语的高人帮我翻译一个人名,Thanks
Toshihisa Tsukada Tsukada是姓 冢田 Toshihisa是名,俊久、敏久、利久、等等 所以组合起来也很多,比如冢田 俊久等等。希望对你有帮助。

请懂日语的朋友帮忙翻译一个人名
一般为女。有几种可能:玉井 弘 (たまい ひろむ)玉井 宏 (たまい ひろむ)玉井 裕 (たまい ひろむ)玉井 玄武(たまい ひろむ)称呼对方:参考资料:玉井 弘様=玉井 弘先生

求日语帝帮忙翻译下自我介绍,请带假名,谢谢
19(じゅうきゅうさい)です。出身地(しゅっしんち)は湖南省(こなんしょう)の长沙(ちょうさ)です。ここに自分绍介(じぶんしょうかい)できてうれしいです。皆(みな)さんと友达(ともだち)になるようにがんばります!これからも、よろしくお愿(ねが)いします!

会日语的帮忙翻译个人名。中文叫“朱叶”那么日文的“お名前”和“フ...
お名前(名字):朱叶 フリカナ(读音,片假名表示):シュ イェ

相似回答
大家正在搜