帮我翻译一首英文歌

Woke up this morning with the sunlight in my eyes
And no one by my side
Cause you're not here
Still try to dream my way yeah I keeps memories
And drive my mesory and one more beer
Oh shake must ring on heaven to make you deal some beer
Oh darling
The bad times are here
Tomorrow I carry on and try to say goodbye
I look up back the sky
And say your name
But the stores don't shine this brighting seems you went away
I look across the thing
But you know it ain't the same
Oh shake must ring on heaven to make you deal some beer
Oh darling
The bad times are here
Take another shack and hurt
Take another chance to worry
Whatever you do
Don't let my heart down
Oh shake must ring on heaven to make you deal some beer
Oh darling
The bad times are here
Oh darling
The bad times are here
翻译的什么东西,你们自己看看通吗?不懂就别复制别人的装懂,还有用软件翻译的,真好笑!
英文不知道对不对,这是歌曲地址http://www.tudou.com/programs/view/JI340aeKB2Q/-,不好翻译的句子去听下

Woke up this morning with the sunlight in my eyes
清晨的阳光把我唤醒
And no one by my side
我却孤独一人
Cause you're not here
因为你不在这里
Still try to drink my way out all these memories
再一次,我试图让自己从这些回忆中解脱出来
I’ll drive my misery in one more beer
拿起一杯啤酒,借酒浇愁
Oh shine must ring on heaven to make you disappear
哦,一定是那耀眼的天堂之光把你带走了
Oh darling
哦,亲爱的
The bad times are here
这真是痛苦的日子呀
Tomorrow I carry on and try to say goodbye
明天,我的生活还将继续,继续尝试着让自己告别过去
I look up back the sky
我又一次仰望天空
And say your name
并且呼唤你的名字
But the stars don't shine this brightly since you went away
但自从你离我而去,星空便黯然失色
I look across the day
我眺望星空
But you know it ain't the same
但你知道,这已不是原来的那个天空
Oh shine must ring on heaven to make you disappear
哦,一定是那耀眼的天堂之光把你带走了
Oh darling
哦,亲爱的
The bad times are here
这真是痛苦的日子呀
Take another shot, don’t hurry
不要急,让我们重新来过
Take another chance, don’t worry
不要急,让我们抓住另一个机会
Whatever you do
无论你做什么
Don't let my heart down
请不要让我伤心
Oh shine must ring on heaven to make you disappear
哦,一定是那耀眼的天堂之光把你带走了
Oh darling
哦,亲爱的
The bad times are here
这真是痛苦的日子呀
Oh darling
哦,亲爱的
The bad times are here
这真是痛苦的日子呀
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-27
Bad Times

Woke up this morning with the sunlight in my eyes
And no one by my side, 'cause you're not here
Still try to dream my way out of these memories
I've drunk my misery and one more beer
Oh shot must ring out in heaven to make you disappear
Oh darling, the bad times are here

Tomorrow I'll carry on and try to say goodbye
I'll look up at the sky and say your name
But the stars don't shine so brightly since you went away
I looked across the day, but you know it ain't the same
Oh shot must ring out in heaven to make you disappear
Oh darling, the bad times are here

Take another shot hurt, take another chance to worry
Whatever you do, don't let my heart down
Oh shot must ring out in heaven to make you disappear
Oh darling, the bad times are here
Oh darling, the bad times are here

不爽的一天!

清晨的阳光刺着我的眼睛
我孤独一人,因为你的不在。
我依然试着幻想忘记那些记忆。
伴着痛苦,我喝下了一瓶多的啤酒。
机会让那些天堂的光环非要使你消失!
亲爱的,现在真是糟糕的时候!

明天,我将继续尝试说再见
我会仰视天空,喊出你的名字
但因为你走了,天上的星星不在那么明亮。
我曾经看过整个天空,但你知道这根本不一样。
机会让那些天堂的光环非要使你消失!
亲爱的,现在真是糟糕的时候!

带着另一次伤害与忧虑的机会
不管你怎么做,千万不要让我的心了
机会让那些天堂的光环非要使你消失!
亲爱的,现在真是糟糕的时候!
亲爱的…操,真是糟糕
第2个回答  2010-10-27
清晨的阳光刺着我的眼睛
我孤独一人,因为你的不在。
我依然试着幻想忘记那些记忆。
伴着痛苦,我喝下了一瓶多的啤酒。
机会让那些天堂的光环非要使你消失!
亲爱的,现在真是糟糕的时候!

明天,我将继续尝试说再见
我会仰视天空,喊出你的名字
但因为你走了,天上的星星不在那么明亮。
我曾经看过整个天空,但你知道这根本不一样。
机会让那些天堂的光环非要使你消失!
亲爱的,现在真是糟糕的时候!

带着另一次伤害与忧虑的机会
不管你怎么做,千万不要让我的心了
机会让那些天堂的光环非要使你消失!
亲爱的,现在真是糟糕的时候!
亲爱的…真是糟糕 .

【补充】啊,我这是粘贴复制的我承认……但是我觉得翻译的还可以吧= = songtaste还是不错的一个网站……

参考资料:http://www.songtaste.com/song/1451798/

第3个回答  2010-10-27
不爽的一天!

清晨的阳光刺着我的眼睛
我孤单一人,因为你的不在。
我依然试着幻想忘记那些记忆。
伴着痛苦,我喝下了一瓶多的啤酒。
机遇让那些天堂的光环非要使你消失!
亲爱的,现在真是糟糕的时候!

明天,我将继续尝试说再见
我会仰视天空,喊出你的名字
但因为你走了,天上的星星不在那么明亮。
我曾经看过整个天空,但你知道这基本不一样。
机遇让那些天堂的光环非要使你消失!
亲爱的,现在真是糟糕的时候!

带着另一次伤害与忧虑的机遇
不管你怎么做,千万不要让我的心了
机遇让那些天堂的光环非要使你消失!
亲爱的,现在真是糟糕的时候!
亲爱的…真是糟糕

帮我翻译一首英文歌的歌词!
your body`s warm 你的身体是温暖的 but you are not 可是你不是(温暖的)you give a little 你给了一点 not a lot 不是很多 you coup your love until we kiss 你突袭(coop只有名词的意思,这个地方很难翻译)你的爱直到我们kiss you`re all i want but not like this 你是我想要的全部可...

帮我翻译一首英文歌
Woke up this morning with the sunlight in my eyes 清晨的阳光把我唤醒 And no one by my side 我却孤独一人 Cause you're not here 因为你不在这里 Still try to drink my way out all these memories 再一次,我试图让自己从这些回忆中解脱出来 I’ll drive my misery in one more beer...

请帮帮我翻译一首英文歌
eyes on me 注视我的目光 whenever sang my songs.每次唱自己的歌 on the stage,on my own!独自在舞台上 whenever said my words.道出心声 wishing they would be heard.希望有人聆听 i saw you smiling at me.看见你对我微笑 was it real or just my fantasy?真的吗?亦或只是我的幻想?you...

请问谁可以帮我翻译一首英文歌啊??
the luckiest little black dress 幸运小黑裙 woo…

请帮我翻译一首英语歌曲
我们一起找到了我们的翅膀we found our wings together 我们找到了一切we found everything 你和我 you and me 我们找到了我们所要寻找的we found what we're looking for 你让我闪亮you made me shine 每当我落后你推动我的前进picked me up when I fell behind 有了你 with you 我不用在寻找...

那位帮我翻译一首英文歌曲。。谢谢。。
tell me goodbye 在你和我说再见之前 Don't you take it so hard now 不要把它想的那么难过 And please don't take it so bad 并且不要把它想的那么坏 I'll still be thinkin' of you 我将会一直想着你 And the times we had...baby 和我们一起拥有的时光。。。宝贝 And don't you...

谁帮我翻译下这首英文歌~我看得懂,但想要诗意点的翻译~~谢谢啦
I don't know where i'm at 我不知我身处何处 I'm standin' at the back 我正在背道而驰 and i'm tired of waiting 等待已身心疲倦 I'm waiting here in line 我正排着队在等待 hoping that i'll find 希望可以找到 what i've been chasing 我一直在追寻的梦 I shot ...

请帮我翻译以下英文歌
我说我同样珍爱自由 Now I'm not sure I do 可现在我却又不那么确定我珍爱 All eyes on you 看到你的一切 Rings so true 那么真实地告诫着我 Better quit while you're ahead 最好在你还在前面的时候就离开 Now I'm not so sure I am 可现在我却又不那么确定我能 Oh when the night ...

谁帮我翻译一首英文歌歌词~ 歌名《the rose》
另一个版本的翻译 Some say love, it is a river,that drowns the tender reed. 有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇 Some say love, it is a razor,that leaves your soul to bleed. 有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂 Some say love, it is a hunger,an endless ...

请帮忙翻译一个英文歌
).It's time to let it go.听着,快乐的女神在哭泣。一首永不休止的摇篮曲,唱着她的梦想的歌。悲哀充斥着她的眼睛。爱的结束,爱已消失。没有太多的梦的去梦想这样的生活。如果是这样,不要再继续下去。是时候让它消失了 Tears,they flow to the thirst of the gods,The ocean's roars ...

相似回答