法语问题11:这些词读音怎么回事?

connecter,on为什么不鼻化,怎么把两个N当一个了?respecter中的C送气吗?boeuf中Oe就是大口形的,boefs就是糖葫芦那个小口形?grosse中O为什么读作[o],而不是大的带有缺口的那个?faure中Au在[r]音前,应是大口形,怎么是[o]?Lille,ville,mille,village不是辅音加ill加元音吗,怎么不作[ij],而作[l]?谢谢

当m,n 后面有m或n是怎前面的不能组成一个音节,所以on就能算一个音节了,所以就不能鼻化了。应该把co算到一个音节里。boef,当oe这个组合是最后一个音节的时候就发大口的,而在boefs中,f发音,它不是最后一个就发小口的了,au在r前面是特殊情况,发o,lille,ville, village都是根据实际情况法国人的发音习惯而发的,他们感觉这样发好发,就发l了。这个在学音标规则的时候都有,你查查简明法语里都是这么讲的。把规律就住了,再记住特殊情况就行了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-11-28
这是法语的发音规责,两个N发一个N的音connecter有三个音节,co-nnec-ter,两个N是第二个音节中的,不能与前面的联合发音。
C是要发音的,但用正常语速读起来只有一个极短的停顿,几乎可以忽略。
OEU是长音,OE是短音,发音的部位有不同,长短音读出来自然就区别了,不用刻意去在意口形。
那个才是小O类,这个是大O,那音是根据单词的组合来,后面接了两个SS,这个讲不清楚,你去看发音规责吧,这都是基础知识。
这个我个人的诀窍的中、根据音节来辨Li-lle,vi-lle …是比较明显的两个音节,而类似于accueillir之类的【akoejir】‘ji’可以跟前面一个音节也可以跟后面一个音节,所以发成‘ji’本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-11-18
研究的没这么深。。。法语单词两个N在一起的一般都是当作一个,暂时想不起来什么特例,而且想象一下两个N分开读不会很累人吗?respecter的C感觉上不用出气,因为后面没有E之类的延续音,这个音要读的很短,几乎同时发出C和后面的T,所以不太可能出气。faure这词好象没见过,但我一读就是o 的音,因为读成au感觉很奇怪,音也很难发。建议多听点法语,语感就有了,而且语音上不要太过执着,法语学习的难点多的很,够你研究的。。。另外在教材书上学的法语发音,跟法国人的发音还是有差异。法国这边教你区分T和D,区别就是T出气而D不出气,晕了吧?这不是咱学英语时候教的吗。所以才建议不要在发音上太执着,就算详细知道了要不要出气,出气的位置习惯还是有很大区别,多听听教学材料或者看点电影,口音就能接近法国人,这样就够了。语言毕竟是沟通的工具,沟通是最终目的。
第3个回答  2010-11-18
这都是习惯发音,不符合发音规则的