日语用什么句型表达只要...就

如题所述

……さえ…ば。

接续:

名词/名词+格助词+さえ~文の(ば形)

意思:

「~さえ~肯定式+ば」表示假定具备了前项最有利也是最基本的条件,后想的某种事情肯定能够成立。只要满足了前项的条件,肯定会发生带来好的结果。「~さえ~否定式+ば」表示只要不是前项或只要不发生前项的事情,就不会出现不利的后项事情。也可以用「~さえ~たら」的形式,意思一样“只要……就……”。

例子:

1、お金さえあれば、何でも买えると信じている人が多いようだ。/好像有不少人相信只要有钱什么都能买。

2、天気さえ悪くなければ、明日はきっと楽しいピクニックになるだろう。/只要天气不变坏,明天肯定会是一个快乐的郊游。

3、电话番号さえ分かればいいので、住所は书かなくてもいいですよ。【历年真题】/只要知道电话号码就可以了,不写住址也行。  

接续:

名词+でさえあれば/でさえなければ(ば形)

例句:

1、代金は现金でさえなければ日本円でもドルでもかまわない。/款项只要是现金,日元也好美元也好都行。

2、伪札でさえなければ、ドルを払ってもかまわない。/只要不是假钞,可以付美金。

3、安全な所でさえあれば、どこへ行くかあなたの胜手だ。/只要是安全的地方,上哪儿都是你的自由。 

扩展资料

さえ也可以单独表示只要…就行:

【副助词】

1、连。甚至。表示举出一件事,使暗示、推测其他之意。

子供にさえわかる。 

连小孩都懂。

2、只要…就行。表示强调惟此条件,其他不必考虑之意。

练习しさえすれば上手になるよ。 

只要练习,就会熟练的。

3、又加上。而且。表示附加之意。

兄が病気である所へ,弟さえ寝こんでしまった。 

不光哥哥病了,而且弟弟也跟着病倒了。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-06
…さえ…たら/…ば
短语结构比较简单,核心是“さえ”(假定对象)+"たら/ば”(假定动作)。
但是实际应用时,还要考虑名词用法、动词用法、疑问词用法。
以及上述三种情形中的否定用法。还是比较复杂的。
要多看例句来体会。
熟练掌握后,选一个自己感觉比较顺口的来用就行。

1.名词用法:Nさえ…たら/…ば。
例句:(否定语境)雨さえ降らなければ、散歩しましょう!(只要不下雨,就去散步吧)
(肯定语境)雨さえ降れば、これらの花が生き返るでしょう。(只要下雨,这些花就会活过来吧)

2.动词连用形用法:Rさえしたら/すれば。
例句:(否定语境)雨が降らないさえすれば、散歩しましょう!(只要不下雨,就去散步吧)
(肯定语境)雨が降りさえしたら、これらの花が生き返るでしょう。(只要下雨,这些花就会活过来吧)

3.动词て形用法:Vてさえ…たら/…ば
例句:(否定语境)雨が降らなくてさえすれば、散歩しましょう!(只要不下雨,就去散步吧)
(肯定语境)雨が降ってさえしたら、これらの花が生き返るでしょう。(只要下雨,这些花就会活过来吧)

4.疑问词用法:…かさえ…たら/…ば
可以参考名词用法。即把”…か“前面看成是名词即可。
例句:雨が降るかさえわかったら、散歩に行くかどうか决められますね。
(只要知道了下不下雨,就能决定要不要去散步呢)
第2个回答  2010-11-04
~さえ~ば、……

例:これ~あればいい/只要有这个就行了。
お金を使い~すればなんでも买えると思っているのかい/莫非你以为只要花钱什么都可以买到吗?
彼らは会い~すればきっとけんかだ/他们只要碰在一起就一定要吵架。
きたなく~なければどれでもいい/只要不脏,哪个都行.
第3个回答  2010-11-04
楼上说得稍稍有点问题。
表示“只要……就”的句型应为
…さえ…れば……
例:これさえあればいい/只要有这个就行了。
お金を使いさえすればなんでも买えると思っているのかい/莫非你以为只要花钱什么都可以买到吗?
彼らは会いさえすればきっと喧哗するんだ/他们只要碰在一起就一定要吵架。
きたなくさえなければどれでもいい/只要不脏,哪个都行.
第4个回答  2015-07-23
~さえ~ば
例句:金さえあれば飞ぶ鸟も落ちる

日语用什么句型表达只要...就
1、お金さえあれば、何でも买えると信じている人が多いようだ。\/好像有不少人相信只要有钱什么都能买。2、天気さえ悪くなければ、明日はきっと楽しいピクニックになるだろう。\/只要天气不变坏,明天肯定会是一个快乐的郊游。3、电话番号さえ分かればいいので、住所は书かなくてもいい...

~ばいい(只要…就行)
~ばいい(只要…就行)假定形+いい表示说话人认为这样做是适当的,或者表示建议,鼓励采取某种行为或方式。 休みたければ休めばいい。 间に合わなければ电话すればいいです。 これはどうすればいいですか。该句型有时也可以表示说话人的愿望。 もっと安くなればいいなあ。 明日晴...

表示“一...就...”的日语表达有哪些?
可以用「~~と、~~」的句型,比如:「春になると、花が咲きます」 =一到春天花就开了。请参考

日语常用句型
只要 【zhǐyào】 【--】〔接続词〕(必要条件を表す)…さえすれば.…さえあれば.(a)“只要……就(便)……”の形.“只要”は主语の前にも后にも用いられる.我们只要打个电话通知他,他就可以把东西送来/电话で知らせさえすれば,彼は品物を届けてくれる.只要下功夫,你就一定能学...

求问日语这几个句型怎么区别啊? 小句1ば、小句2 小句1なら、小句2 小...
只要...就...所以后面不能用主观的表达,比如ましょう、たい、う・よう这种.ば也是条件,前面是后面的条件,不满足前面的条件,后面的动作就不会发生.たら指两个动作的先后,假设前面的动作发生了,再出现后面的动作.所以这种假设是个别的,一次性的.なら就是单纯的假设,如果...就...

としたら的用法是什么?
としたら的意思是:既然……就,是表达条件的惯用句型。体言或连体形+としたら\/すれば,意思:如果……的话(假定)例句:彼にできないとすれば、谁にもできないよ。如果他都不会的话,其它人就更不会了。帰りが疲れるから、行くとしたら、电车で行くよ。因为回来的时候累了,要去的话...

如何日语翻译"只要弟弟回来,马上就明白了。”谢谢!
普通的:弟が帰ったら、すぐ分ると思って~假名的:おとうとがかえったら、すぐわかるとおもって 罗马文:otouto ga ka e tta ra,su gu wa karu to o mo tte

请问这两个日语句型是什么意思?
Vばよかった:要是...就好了,表示对以往没有做的事情感到后悔。例句:地震保険に入っておけばよかった。要是投了地震保险就好了。Vなければよかった:要是没有...就好了,表示对以往做过的事情感到后悔。例句:あのバスを降りなければよかった。要是没从那辆公交车上下来就好了。

日语里“一想起。。。就。。。”怎么说
这个句型就是。~を思えば、~感じる。一想起~就感觉~。2003年の感染病を思えば、怖く感じる。一想起2003年的非典感觉就害怕。~と言えば、~。 一说起~就~彼女と言えば、非常に优しい人だね。说起她呀,很和蔼可亲的人啊。~さえ思えば~。 只要想起~就~帰国さえ思えば、写真を见...

と的用法是什么?
常用的句型结构为:名词\/形容动词+だ+とすると 形容词\/动词(短句)+とすると例句:ここには二百万あるとすると、どう使いますか。如果这里有二百万日元,你会怎么用呢?行くとすると明日だ。如果要去的话,就是明天(去)了。约束の时间が三时だとすると、あと十分しかない。如果约会时间...

相似回答