のです/んです与から 都表示原因 请说说这 3个的区别

如题所述

のです/んです与から的区别:意思不同,用法不同,侧重点不同。

1、意思不同

(1)のです:表示说明,可翻译为“(因为)是……”。表示主张,可翻译为“……是……的。”

(2)んです:表示解释,表示让对方解释理由原委。

(3)から:表示"开始"的意思,表示"从……",表示原因,表示判断比较的依据,表示事物构成的材料或要素,表示主语。

2、用法不同

(1)のです:用于说明前文所叙述的事情或者当时的情况的原因或者理由,说话人为了证实自己说服他人而坚持强硬的主张或者表示决心,要求自己或者听话人做出某些说明。

(2)んです:说明原委或起强调作用。名词,形容动词加な加んですい,形容词直接加んです,动词辞书形加んです,当涉及到时态等的时候,用简体加んです。

(3)から:から一般和まで一起用,构成"~から~まで"句型,相当于汉语关联词"从……到……",可用于从地点到地点,或者从时间到时间。

3、侧重点不同

(1)のです:のです加强句子的语气,对句子意思没影响。

(2)んです:对句子的语气有影响,使用「んです」时,都必须有一些事情发生了,再对这事情作解释。

(3)から:から意在说话人为使自己的主张正当化而追加的主观认定的理由。说话人为了证明自己的主张的正确或者让对方能接受自己的要求命令等。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-12-16
其实这没有可比性,のです,んです的作用是加强句子的语气,就等于你说话的时候大声的说。加不加“のです,んです”其实对句子意思没影响,只会对句子的语气有影响。只要你想加强你的语气,就能用,和表原因之类的其实没什么关联。
例如:
今日は楽しいです:今天很高兴。
今日は楽しいんです:(等于你大声的带有激情的说)今天很高兴。
书上说什么表原因的,其实也算不上错,只是把人误导了。
比如你被人误会了,你申辩原因,这个时候你的声音肯定会不自觉的大声之类的,这就等于你用了“のです,んです”。
第2个回答  推荐于2017-12-16
のです口语上可以念成“んです”的,用法大多是强调说话人的语气。
のです有“解释说明事实的理由,根据或者强调必然的结果”这样的一种解释,但是,翻译要翻译成“是…………”
但是比“です”的语气要强烈,也是起到强调作用的 。
例:最近一点都不冷 (强调、略带原因)
最近(さいきん)寒(さむ)くないのです(书面语)
最近(さいきん)寒(さむ)くないんです(口语)

から就是表原因最常用的格助词。
例:最近寒くないから、ピクニックしましょう。

希望能帮到您~!本回答被提问者和网友采纳
相似回答