请你问其他人。用日语这么说?在线等

不要翻译器,同时,语法高不明白的人闪开!
闻きます 不是听的意思吗?我知道原型是闻く!!!
难道有两个意思????听和问能一样吗?那这话不是也能翻译成请你听其他人的。。。。哎~

ほかの人に闻いてみてください。

比较地道的是这么问的,不会直接说闻いてください。一来不礼貌,二来不够温柔。
闻く是问的意思
て见る是一个语法,试着做什么。。。的意思,如果是建议人家做什么的话,通常是用这个,如果你是很生气,命令人家去问别人,就用ほかの人に闻いて就可以了
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-09-10
他(ほか)の人(ひと)に闻(き)いて下(くだ)さい。

闻きます 是 原型。
第2个回答  2009-09-10
他の人に闻いて下さい。

他の人:其他人
闻いて:问
下さい:请

希望能帮到你O(∩_∩)O~
第3个回答  2009-09-10
ほかの人(ひと)に闻(き)いてみてください。
相似回答
大家正在搜