帮忙翻译几个证券相关的句子(翻译英文)

请翻译英文:
1.证券市场经历顶部,出现震荡。我们对市场存有疑虑,但领导对证券市场极其乐观。
2.牛市基础没有改变,08年市场指数整体的运行区间大致在4000点-7000点之间。
3.客户开始要求本息退出,后来要求除本金外赔偿期间的收益。

1.The security market goes through the top, shake. We have doubts to the market, but the leader is extremely optimistic about the security market.
2.The bull market foundation has not changed, the operation block of the whole market index in 08 years is roughly while clicking on 4000 points - 7000.
3.The customer begins to require the principal and interest to withdraw, the income while demanding to compensate for besides principal later.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-08-18
1. The stock market experienced at the top, there concussion. We have doubts about the market, but the leadership is extremely optimistic about the stock market.
2. Bull market did not change the basis, in 2008 the overall operation of the market index in the 4000 point range generally between -7000.
3. Customers began to request from the principal and interest, then request compensation in addition to the principal amount of foreign earnings during the period.
第2个回答  2009-08-19
1 securities market experience, volatile top. We to the market, but leadership scepticism of securities market is extremely optimistic.
2. No change foundation bull market index 2008 in the whole operation roughly 4,000-70 points.
3 customer requirements, then begin principal requirements during the principal except for benefits.
相似回答
大家正在搜