英语阅读翻译,急用,不要百度与有道词典的翻译,最好自己翻译,辛苦...
园丁说“看,我的哥哥,我要送你一棵我们园子里最好的苹果树,那么你和你的孩子,还有你的孙子们都会享受它的果实了。”于是这个园丁就叫他的工人们命令他们砍掉树,并且把它放进哥哥的农场里。他的工人们这样做了以后第二天这个农夫就开始考虑这树到底应该种在哪里。他自言自语道“如果我把它种在...
英语翻译,有道词典翻译的不要
软件往往是逐字翻译,只能参考,不管是有道词典,还是金山词霸或百度翻译, 都靠不住。这是一个名词短语,中心词是 new areas (新领域),介词短语 for expansion (为了扩大的) 是它的后置定语,不定式短语 to be cultivated amid weakness in traditional sectors (要在传统部门薄弱中间开发的) 又是整个...
明天高考,求英语翻译,不要用有道词典堆词。。。①曾经在一本书上看 ...
I have been deeply impressed by the words XX, XX and XX and the sentences XX, XX and XX when I read a book called The Reader
单句翻译,不要用有道词典翻
Only in this way, we will have sufficient preparation for opportunities and challenges in our life.
求大神准确翻译英语作文(不要有道词典或者其他软件翻译的): 首先,很...
First of all, I'm glad you can promise and I went to Beijing tourism. But I have a bad news to tell you, that I can't come on time for appointments. I'm sorry to hear that, I hope you can forgive me. I can't come for the appointment is a reason. In this week...
有道翻译和百度翻译哪个翻译更好,更准确?
作为曾经的英语专业学生,工作也和英语密切相关,所以经常会要翻译,但我基本会先用机翻再自己修改。说下个人感受:对于长文英语翻译,有道翻译的需要大改,百度稍微比有道好,谷歌翻译精确度比较高小修即可。对于其他语种而言,我拿了一段俄语试了下,有道能够自动检测出语言,翻译的也还不错,百度则语言...
百度翻译和有道翻译官哪个好?
有道词典的专业功能很多,但词汇方面的数据库感觉比百度翻译差一些,特别是专业性的词汇。对于普通英语文章,有道用起来不错,但对于那些专业性的英语文章,百度翻译的速度和效果都更好些。当然不管他们哪一家,翻译效果都还有很大的提升空间,目前只能说凑合着用罢了。
英语文章 要求翻译 不要答案谢谢
厕所在右边第二个门。”服务员回答道。当怀特先生走过第一个门时他摔了一跤。他错过了第—23—扇门而进了第三扇门。他朝前走去然后—24—了游泳池里。那时他—25—(果然)所有的东西都要(比自家的)大一些。当他头刚从水里抬起来时,便大吼道“别冲水!别冲水!(别冲厕所)”...
有道词典和百度翻译哪个好用?
有道词典的专业功能很多,但语料库相对百度翻译来说比较狭小,如果你是学习外语的目的来使用的话,有道更值得用,但真的有急事要翻译大长篇比较专业比较难的英文,百度翻译的速度和效果都更好,当然机器翻译效果再好也都不靠谱,只能说语料库大的时候,就算瞎蒙也更容易蒙准。
【Text-5】高考英语阅读理解真题句子?
逐字翻译:Although(虽然)our(我们的)times(时间)together(一起)become(成为、变得)easier(更容易)over the years(经过这些年), I(我)never(从未) felt (感觉)closer(亲密的) to him(他) at that moment(在那一瞬间).英语和汉语在语序上有所区别,在翻译的过程中不仅要准确...