以后想做语言翻译是学文科还是理科?

以后我想做英语和法语的翻译,我铁了心了以后做这样的工作.我文理都差不多...我应该选什么?兴趣都差不多.请问文科的英语和理科的英语有难度上的差别吗?

- -做翻译……跟你学文还是学理有多大的联系,你觉得??? 告诉你个不争的事实:我们现在高中毕业进大学,普遍感觉是“高中是净学了些没用的东西,大学连没用的东西都没学到”……明白不???记不记得以前报道过的“清华北大学生出来卖糖葫芦、喂猪”的新闻? 现在才发现,学校里学的东西,跟今后的职业没有太大必然联系,除非你的职业选择很特殊,比如是搞艺术、搞体育、从事科学研究等等,那必须要从小就开始培养能力,后期专业能力也要不断跟上,而对于我们一般人,今后的路和我们以前学了啥几乎是不搭边的。只不过学那么多有学分有文凭,当然丰富了你的人生也不假。显然对于生活还是有用的,但对于职业道路……用处不大…… 说实话,说了这么多,只是给你个建议而已,你接不接受是一回事。非常不同意上上上楼说的“学文”的观点。实际上,在3主科里,除了数学这课文理的难度不同,其他两门难度是一样的,学的相同的东西,高考考题也相同的。翻译是啥?难道就是背背东西就好了吗???语言是活的!做个翻译不容易,因为文化上的差异,完美的翻译并不是很容易做出的。我一直的观点是:“翻译不是把字面意思完全地转换,而是把文字内涵完美地转化”。 既然你喜欢语言,打定了主意当翻译,那就朝着这个目标努力就是!语言这东西,活,很活。并非理科生就不能当翻译。文科生还能当会计,理科生还能当历史学家、哲学家呢,你信不信了?我就是个理科班毕业的,但是我最好的不是理科,反而是语言。现在懂的语言有5种,但我现在也看不见我能当翻译的那个未来在哪里。去了法国学的是理科的东西,要么就是国际经济金融了,跟我的语言专长貌似一点关系都没有,看吧,再次在我自己身上印证了上述“学习与职业并非完全对口”的观点。 所以,重要的不是你选文选理。我就明确告诉了你,英语和语文文理学的是相同的。翻译也并非只是文科的东西。太偏颇的论断。只要对自己的语言有信心,有学语言的兴趣,有做个翻译的志向,这不就结了!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-02-13
语言翻译属于文学类专业,如果你想学这个专业其实文科理科都是可以的,因为不管文理都要学语文和英语,我是理科出身的英语专业,很喜欢翻译。主要是高中学习好了,可以考进一个好大学,才能把你想学的学好呀!本回答被网友采纳
第2个回答  2017-08-26

选文科。首先,高考后外语专业招生时给文科生的名额只会比理科生多,不会少。其次,上大学后可能会学习文学史之类的东西,这方面文科生就比较容易适应(搞个好成绩,拿个奖学金,岂不美滋滋)。再次,文科记的东西比理科多,和英语的学习更相似。锻炼一下记忆力。

最后,本人给的建议比较有倾向性,以下为补充说明:

    高考考个高分最重要,不论文理;

    单个学校招生时也可能出现文科总体竞争比理科激烈的情况,但是相对于理科竞争激烈的情况,前者更不易受到“最高分”考生的影响。

加油,祝你考上理想的学校。

第3个回答  推荐于2017-07-30
个人觉得没有太大相关差别,毕竟法语和政治地理历史物理化学都扯不上关系的,进了大学之后好好学习专业知识就OK。而且英语不管文理都需要学习,所以其实是相差不大的。
至于现在的文科理科,建议按照你现在的喜好来。有相关兴趣才能学好,毕竟高考还是很重要的。高考结果也决定了你所在的大学内能不能获取更好的外语相关知识。本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2017-08-02
以后想做英语和法语的翻译,如果翻译的是一般对话或者文学作品,可以考虑选择文科英语;如果翻译的是科学技术专业的英语,则可以考虑选择理科英语。本回答被网友采纳

我想当翻译选文科好还是理科好表示文科
选文科好。因为大多数的翻译都会涉及到人文 社会 历史 地理 天文 等等。如果你想从事 物理化学工程等等领域的技术翻译, 理科也可以的。

我以后想做翻译,高中选文科好理科好?听说理科更容易选专业,但我不一定...
翻译有很多语种哦,这个很关键。如果你选斯拉夫语、泰语等这样的小语种翻译,那么就读文科,毕竟小语种的翻译更需要你的全面;如果你选英语、法语这样的大语种那么就读理科,现在这样的翻译遍地都是,要想有发展就必须提前熟悉专业领域的翻译。外语翻译和你的院校没有必然的因果关系,但是外国语大学能给你一...

我未来想成为英语翻译官,需要学好哪些副带科目,学文科和学理科哪个
我未来想成为英语翻译官,需要学好哪些副带科目,学文科和学理科哪个更有利于促进英语学习,翻译官具有些能力 展开  我来答 分享 微信扫一扫 新浪微博 QQ空间 举报 浏览18 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 英语翻译 未来 学好 文科 理科 搜索资料 本地...

大学想从事翻译专业,高中要选那三门科目?
大学想从事翻译事业,高中要选择英语,语文,政治这三门科目较好。

将来做英文翻译的是文科生有优势呢还是理科生有优势?
文科生,因为英语语文牵扯到语文的东西比较多,如果你学英语翻译的话,你首先要有很好的语言文化功底,这是理科生所不具备的,你想一个连汉语都学不好的人能翻译好英文吗?

以后想做一名翻译官的是选文科还是理科
果断文科啊

以后想学英语专业的 ,比如当英语老师 做翻译 交传 同传之类的 物化生...
英语专业是文科,国际贸易或者商务方向的可能会有理科的。想做翻译建议学政治,因为以后考口译,笔译证书都会有政治和时事内容。如果做专业翻译的话,要学的更多,上知天文下知地理,都得懂一些,我的意思是双语都要懂。因为英文跟中文不是一个字对一个字翻译的,比如心理医生psychologist,精神病医生...

小语种生求助该学文还是学理
果断学文科啊,小语种将来一般都是翻译,学得好了直接外交部,这些都是需要文科生去做的。所以果断学问。如果你学理,将来就是研究类翻译,专业术语背死你。

当一名英语翻译.到底选文科还是理科好
理科 逻辑性更强,文化需要了解 翻译更需要逻辑

当翻译官,选文还是理
其实与选文选理没有太大关系。还要看你想从事什么语的翻译。如果是英语,你高中时期可以选择自己感兴趣的读下去,考个好点的大学的英语专业。如果是其他语言,还是根据自己的兴趣考好一点的大学选择相关专业。不过从事翻译的专业大学一般有早读就是了。关键是你自己得下定决心。回答完毕,望采纳。谢谢。

相似回答